Parallel Verses
Noyes New Testament
And great multitudes followed him from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea, and from beyond the Jordan.
New American Standard Bible
Large crowds
King James Version
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.
Holman Bible
Large crowds followed Him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan.
International Standard Version
Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and from across the Jordan followed him.
A Conservative Version
And many multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judea and beyond the Jordan followed him.
American Standard Version
And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from beyond the Jordan.
Amplified
Large crowds followed Him from Galilee and the
An Understandable Version
Large crowds followed Him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond [i.e., the east side of] the Jordan River.
Anderson New Testament
And many multitudes followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and from beyond the Jordan.
Bible in Basic English
And there went after him great numbers from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from the other side of Jordan.
Common New Testament
Great crowds followed himfrom Galilee, and from the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan.
Daniel Mace New Testament
and a great multitude of people followed him from Galilee, from Decapolis, from Jerusalem, from Judea, and from about Jordan.
Darby Translation
And great crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and beyond the Jordan.
Godbey New Testament
And many multitudes followed Him from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judea and beyond the Jordan.
Goodspeed New Testament
Great crowds followed him about, from Galilee and the Ten Towns and Jerusalem and Judea and from the other side of the Jordan.
John Wesley New Testament
And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis, and Jerusalem and Judea, and from beyond Jordan.
Julia Smith Translation
And many crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond Jordan.
King James 2000
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan.
Lexham Expanded Bible
And large crowds followed him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea, and from the other side of the Jordan.
Modern King James verseion
And great multitudes of people followed Him, from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judea and beyond Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there followed him a great number of people from Galilee, and from the ten cities, and from Jerusalem, and from Jewry, and from the regions that lie beyond Jordan.
Moffatt New Testament
And he was followed by great crowds from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and from across the Jordan.
Montgomery New Testament
Great crowds followed him from Galilee, from the ten towns, from Jerusalem, and Judea, and from beyond Jordan.
NET Bible
And large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan River.
New Heart English Bible
And great crowds from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and from beyond the Jordan followed him.
Sawyer New Testament
and great multitudes followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond the Jordan.
The Emphasized Bible
And there followed him large multitudes - from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and across the Jordan.
Thomas Haweis New Testament
And great multitudes followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and from beyond Jordan.
Twentieth Century New Testament
And he was followed by large crowds from Galilee, the district of the Ten Towns, Jerusalem, Judea, and from beyond the Jordan.
Webster
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond Jordan.
Weymouth New Testament
And great crowds followed Him, coming from Galilee, from the Ten Towns, from Jerusalem, and from beyond the district on the other side of the Jordan.
Williams New Testament
So great crowds followed Him, from Galilee and Decapolis, from Jerusalem and Judea, and from the other side of Jordan.
World English Bible
Great multitudes from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond the Jordan followed him.
Worrell New Testament
And there followed him great multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and beyond Jordan.
Worsley New Testament
and great multitudes of people followed Him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, yea and from beyond Jordan.
Youngs Literal Translation
And there followed him many multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond the Jordan.
Themes
Decapolis » Ten cities situated in one district on the east of the sea of galilee
Galilee » The northern district of palestine » Teaching and miracles of jesus in
Galilee » Christ » Followed by the people of
Jesus Christ » History of » Preaches throughout galilee
Judea, modern » Jerusalem the capital of
Miracles » Jesus was followed on account of
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 4:25
Verse Info
Context Readings
Teaching, Preaching, And Healing Throughout Galilee
24 And his fame went forth into all Syria; and they brought to him all that were sick, afflicted with various diseases and torments, and those who were possessed by demons, and lunatics, and those who were struck with palsy; and he healed them. 25 And great multitudes followed him from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea, and from beyond the Jordan.
Phrases
Cross References
Luke 6:17
And he came down with them, and stood on a level place with a great multitude of his disciples, and a great crowd of the people from all Judaea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases.
Mark 5:20
And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him; and all wondered.
Mark 3:7-8
And Jesus withdrew with his disciples to the lake; and a great multitude from Galilee, and from Judaea followed;
Mark 7:31
And again leaving the borders of Tyre, he came through Sidon to the lake of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis.
Matthew 5:1
And seeing the multitudes, he went up into the mountain; and when he had sat down, his disciples came to him.
Matthew 8:1
When he had come down from the mountain, great multitudes followed him.
Matthew 12:15
But Jesus, knowing it, withdrew from thence; and many followed him; and he healed them all,
Matthew 19:2
And great multitudes followed him; and he healed them there.
Mark 6:2
And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue. And most people when they heard him were astonished, saying, Whence hath this man these things? And what is the wisdom which is given him? And how is it that such miracles are wrought by his hands?
Luke 6:19
And the whole multitude sought to touch him, because power went out of him and healed all.