Parallel Verses

New American Standard Bible

and he said to Him, “All these things I will give You, if You fall down and worship me.”

King James Version

And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Holman Bible

And he said to Him, “I will give You all these things if You will fall down and worship me.”

International Standard Version

He told Jesus, "I will give you all these things if you will bow down and worship me!"

A Conservative Version

And he says to him, All these things I give thee, if after falling down, thou will worship me.

American Standard Version

and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Amplified

and he said to Him, “All these things I will give You, if You fall down and worship me.”

An Understandable Version

and said to Him, "I will give you all these things if you fall to the ground and worship me."

Anderson New Testament

and said to him: All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

Bible in Basic English

And he said to him, All these things will I give you, if you will go down on your face and give me worship.

Common New Testament

And he said to him, "All these I will give you, if you will fall down and worship me."

Daniel Mace New Testament

said he, will I give you, if you will prostrate your self and worship me.

Darby Translation

and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homage.

Godbey New Testament

and said to Him; All these things will I give unto thee,

Goodspeed New Testament

and said to him, "I will give all this to you, if you will fall on your knees and do homage to me."

John Wesley New Testament

All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Julia Smith Translation

And he says to him, All these will I give to thee, if, falling down, thou wouldst worship me.

King James 2000

And said unto him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

Lexham Expanded Bible

and he said to him, "I will give to you all these things, if you will fall down [and] worship me."

Modern King James verseion

And he said to Him, All these things I will give You if You will fall down and worship me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said to him, "All these will I give thee if thou wilt fall down and worship me."

Moffatt New Testament

he said, "I will give you all that if you will fall down and worship me."

Montgomery New Testament

and said to him, "All these will I give you, if you will fall down and worship me."

NET Bible

And he said to him, "I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship me."

New Heart English Bible

And he said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

Noyes New Testament

and said to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Sawyer New Testament

and said to him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

The Emphasized Bible

and said to him, All these things, will I give thee, - if thou wilt fall down and worship me.

Thomas Haweis New Testament

and saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall prostrate and worship me.

Twentieth Century New Testament

"All these I will give you, if you will fall at my feet and do homage to me."

Webster

And saith to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Weymouth New Testament

and said to Him, "All this I will give you, if you will kneel down and do me homage."

Williams New Testament

and said to Him, "Every bit of this I will give to you, if you will fall on your knees and worship me."

World English Bible

He said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

Worrell New Testament

and he said to Him, "All these things will I give Thee, if, falling down, Thou wilt worship me."

Worsley New Testament

and saith unto Him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me:

Youngs Literal Translation

and saith to him, 'All these to thee I will give, if falling down thou mayest bow to me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

will I give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou wilt fall down
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

and worship
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

Context Readings

The Temptation Of Jesus

8 Again, the devil *took Him to a very high mountain and *showed Him all the kingdoms of the world and their glory; 9 and he said to Him, “All these things I will give You, if You fall down and worship me.” 10 Then Jesus *said to him, “Go, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and serve Him only.’”


Cross References

1 Samuel 2:7-8

The Lord makes poor and rich;
He brings low, He also exalts.

Psalm 72:11

And let all kings bow down before him,
All nations serve him.

Psalm 113:7-8

He raises the poor from the dust
And lifts the needy from the ash heap,

Proverbs 8:15

“By me kings reign,
And rulers decree justice.

Jeremiah 27:5-6

I have made the earth, the men and the beasts which are on the face of the earth by My great power and by My outstretched arm, and I will give it to the one who is pleasing in My sight.

Daniel 2:37-38

You, O king, are the king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the strength and the glory;

Daniel 4:32

and you will be driven away from mankind, and your dwelling place will be with the beasts of the field. You will be given grass to eat like cattle, and seven periods of time will pass over you until you recognize that the Most High is ruler over the realm of mankind and bestows it on whomever He wishes.’

Daniel 5:18-19

O king, the Most High God granted sovereignty, grandeur, glory and majesty to Nebuchadnezzar your father.

Daniel 5:26-28

This is the interpretation of the message: ‘MENĒ’—God has numbered your kingdom and put an end to it.

Matthew 26:15

and said, “What are you willing to give me to betray Him to you?” And they weighed out thirty pieces of silver to him.

John 12:31

Now judgment is upon this world; now the ruler of this world will be cast out.

John 13:3

Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come forth from God and was going back to God,

John 14:30

I will not speak much more with you, for the ruler of the world is coming, and he has nothing in Me;

John 16:11

and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged.

1 Corinthians 10:20-21

No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God; and I do not want you to become sharers in demons.

2 Corinthians 4:4

in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

1 Timothy 3:6

and not a new convert, so that he will not become conceited and fall into the condemnation incurred by the devil.

Revelation 19:10

Then I fell at his feet to worship him. But he *said to me, “Do not do that; I am a fellow servant of yours and your brethren who hold the testimony of Jesus; worship God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.”

Revelation 19:16

And on His robe and on His thigh He has a name written, “KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.”

Revelation 22:8-9

I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship at the feet of the angel who showed me these things.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain