Parallel Verses

An Understandable Version

But I say to you, every person who divorces his wife makes her become sexually unfaithful to him [i.e., since she will probably marry someone else], unless the reason for the divorce is that she had [already] become sexually unfaithful to him. And whoever marries a woman who has been divorced commits sexual sin with her [i.e., because she is still rightfully married to her first husband].

New American Standard Bible

but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.

King James Version

But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.

Holman Bible

But I tell you, everyone who divorces his wife, except in a case of sexual immorality, causes her to commit adultery. And whoever marries a divorced woman commits adultery.

International Standard Version

But I say to you, any man who divorces his wife, except for sexual immorality, causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery."

A Conservative Version

But I say to you, that whoever may divorce his wife apart from a matter of fornication, disposes her to commit adultery, and whoever may marry her who has been divorced commits adultery.

American Standard Version

but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery.

Amplified

but I say to you that whoever divorces his wife, except on grounds of sexual immorality, causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who has been divorced commits adultery.

Anderson New Testament

But I say to you, Whoever shall put away his wife, unless on account of lewdness, causes her to commit adultery: and whoever marries her that is divorced, commits adultery.

Bible in Basic English

But I say to you that everyone who puts away his wife for any other cause but the loss of her virtue, makes her false to her husband; and whoever takes her as his wife after she is put away, is no true husband to her.

Common New Testament

But I say to you that every one who divorces his wife, except on the ground of unchastity, causes her to become an adulteress; and whoever marries a divorced woman commits adultery.

Daniel Mace New Testament

but I say unto you, whoever shall put away his wife, except in the case of adultery, is the occasion of her being an adulteress, and he that shall marry her is an adulterer.

Darby Translation

But I say unto you, that whosoever shall put away his wife, except for cause of fornication, makes her commit adultery, and whosoever marries one that is put away commits adultery.

Godbey New Testament

But I say unto you, that every one sending away his wife, except on account of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever may marry her who has been cast off commits adultery.

Goodspeed New Testament

But I tell you that anyone who divorces his wife on any ground, except unfaithfulness, makes her commit adultery, and anyone who marries her after she is divorced commits adultery.

John Wesley New Testament

But I say unto you, whosoever shall put away his wife, save for the cause of whoredom, causeth her to commit adultery: and whosoever marrieth her that is put away, committeth adultery.

Julia Smith Translation

But I say to you, That whosoever shall let go his wife except for the reason of adultery, makes her to commit adultery; and whosoever should marry her having been loosed, commits adultery.

King James 2000

But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, except for the cause of fornication, causes her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced commits adultery.

Lexham Expanded Bible

But I say to you that everyone who divorces his wife, except for a matter of sexual immorality, causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.

Modern King James verseion

But I say to you that whoever shall put away his wife, except for the cause of fornication, causes her to commit adultery. And whoever shall marry her who is put away commits adultery.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I say unto you, Whosoever put away his wife, except it be for fornication, causeth her to break matrimony. And whosoever marryeth her that is divorced breaketh wedlock.

Moffatt New Testament

But I tell you, anyone who divorces his wife for any reason except unchastity makes her an adulteress; and whoever marries a divorced woman commits adultery.

Montgomery New Testament

But I tell you that anyone who divorces his wife, except on the ground of unchastity, makes her an adulteress, and whoever marries her when so divorced, commits adultery.

NET Bible

But I say to you that everyone who divorces his wife, except for immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.

New Heart English Bible

but I tell you that everyone who puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.

Noyes New Testament

But I say to you, that whoever putteth away his wife, unless it be on account of fornication, causeth her to commit adultery; and whoever shall marry her when put away, committeth adultery.

Sawyer New Testament

But I tell you, that whoever puts away his wife, except for adultery, causes her to commit adultery; and whoever marries her that is put away, commits adultery.

The Emphasized Bible

But, I, say unto you, that, Everyone who divorceth his wife - saving for unfaithfulness, causeth her to be made an adulteress, - and, whosoever shall marry a divorced woman, committeth adultery.

Thomas Haweis New Testament

But I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except on account of whoredom, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is put away, committeth adultery.

Twentieth Century New Testament

I, however, say to you that any one who divorces his wife, except on the ground of her unchastity, leads to her committing adultery; while any one who marries her after her divorce is guilty of adultery.

Webster

But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of lewdness, causeth her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced, committeth adultery.

Weymouth New Testament

But I tell you that every man who puts away his wife except on the ground of unfaithfulness causes her to commit adultery, and whoever marries her when so divorced commits adultery.

Williams New Testament

But I tell you that whoever divorces his wife for any other ground than unfaithfulness, causes her to commit adultery, and whoever marries a wife who is thus divorced commits adultery.

World English Bible

but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.

Worrell New Testament

but I say to you, that every one who puts away his wife, except on account of fornication, makes her commit adultery: and whosoever marries her when put away commits adultery.

Worsley New Testament

but I say unto you, that whosoever shall put away his wife, except on account of whoredom, tempteth her to commit adultery; and if any man marry her that is divorced, he committeth adultery.

Youngs Literal Translation

but I -- I say to you, that whoever may put away his wife, save for the matter of whoredom, doth make her to commit adultery; and whoever may marry her who hath been put away doth commit adultery.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

his

Usage: 0

γυνή 
Gune 
Usage: 187

παρεκτός 
Parektos 
Usage: 2

for the cause
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

πορνεία 
Porneia 
Usage: 21

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

her

Usage: 0

μοιχάω 
Moichao 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γαμέω 
Gameo 
Usage: 15

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

Context Readings

The Sermon On The Mount: Divorce

31 It was also said [Deut. 24:1-3], 'Whoever divorces his wife, let it be done with a [legally binding] divorce decree, which he must give her.' 32 But I say to you, every person who divorces his wife makes her become sexually unfaithful to him [i.e., since she will probably marry someone else], unless the reason for the divorce is that she had [already] become sexually unfaithful to him. And whoever marries a woman who has been divorced commits sexual sin with her [i.e., because she is still rightfully married to her first husband]. 33 "Again, you have heard what was said to people in time's past [Lev. 19:12], 'You must not go back on your oaths, but [rather] fulfill the oaths you take to the Lord.'


Cross References

Luke 16:18

"Every person who divorces his wife and marries another woman becomes sexually unfaithful to her [i.e., because he is still regarded by God as married to his first wife. See Matt. 19:9]. And the person who marries someone who has been divorced by her husband commits sexual sin with her [i.e., because she is still rightfully married to her first husband].

1 Corinthians 7:10-11

Now I command married people, although it is [really] the Lord's command [See. Mark 10:2-12]: A wife should not separate from her husband. [Note: This act implies the intention of pursuing a legal and permanent breach of the marriage relationship by divorce. "Separate" and "divorce" appear to be used interchangeably in this section. See verses 11-15].

Matthew 5:28

But I say to you, everyone who looks at a woman with an improper sexual desire for her [body], has already been sexually unfaithful to his mate in his heart.

Matthew 19:8-9

Jesus said to them, "Moses permitted you to divorce your wives [only] because of the rebellious spirits you [Jews] had. But this was not how it was [intended to be] from the beginning [i.e., when God created one woman for one man].

Romans 7:3

So, if she lives with another man while her husband is still alive, she will be called an adulteress [i.e., a person who is sexually unfaithful to their mate]. But if her husband dies, she is legally free to marry another man without committing adultery.

Romans 7:3-16

So, if she lives with another man while her husband is still alive, she will be called an adulteress [i.e., a person who is sexually unfaithful to their mate]. But if her husband dies, she is legally free to marry another man without committing adultery.

Mark 10:5-12

But Jesus said to them, "He wrote you this commandment [only] because of the rebellious spirit of you [Jews].

Luke 9:30

Then suddenly two men were [seen] talking with Jesus. They were Moses and Elijah,

Luke 9:35

Then a voice spoke out of the cloud, saying, "This is My Son, [whom] I have chosen; listen to Him."

1 Corinthians 7:4

The wife does not have [sole] authority over her own [physical] body, but the husband [also has his right to it]. And in the same way, the husband also does not have [sole] authority over his own [physical] body, but the wife [i.e., has her right to it, as well].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain