Parallel Verses
A Conservative Version
But let your word be, Yes, yes, No, no. And anything beyond these is from evil.
New American Standard Bible
King James Version
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
Holman Bible
International Standard Version
Instead, let your message be "Yes' for "Yes' and "No' for "No.' Anything more than that comes from the evil one."
American Standard Version
But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil one .
Amplified
An Understandable Version
But you should just say 'yes' [when you mean] yes, and 'no' [when you mean] no. Whatever you say beyond these [i.e., enforcing them by oaths] is of the evil one [i.e., the devil].
Anderson New Testament
But let your word be, Yes, yes; No, no; for whatever is more than these is of the Evil One.
Bible in Basic English
But let your words be simply, Yes or No: and whatever is more than these is of the Evil One.
Common New Testament
Simply let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No'; anything more than this comes from evil.
Daniel Mace New Testament
but let your communication be, yes, yes; no, no: for whatever goes beyond this, is evil.
Darby Translation
But let your word be Yea, yea; Nay, nay; but what is more than these is from evil.
Godbey New Testament
But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay; but that which aboundeth more than these is of the evil one.
Goodspeed New Testament
But your way of speaking must be 'Yes' or 'No.' Anything that goes beyond that comes from the evil one.
John Wesley New Testament
But let your conversation be yea, yea; nay, nay: for whatsoever is more than these, cometh of the evil one.
Julia Smith Translation
But let your word be Yea, yea, and No, no: but that above this is of evil.
King James 2000
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these comes from evil.
Lexham Expanded Bible
But let your statement be 'Yes, yes; no, no,' and anything beyond these is from the evil one.
Modern King James verseion
But let your word be, Yes, yes; No, no. For whatever is more than these comes from evil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But your communication shall be, 'Yea, Yea; Nay, nay': for whatsoever is more than that cometh of evil.
Moffatt New Testament
Let what you say be simply 'yes' or 'no'; whatever exceeds that springs from evil.
Montgomery New Testament
"But let your word be simply 'Yes' or 'No'; anything beyond this comes from the Evil One.
NET Bible
Let your word be 'Yes, yes' or 'No, no.' More than this is from the evil one.
New Heart English Bible
But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.
Noyes New Testament
But let your language be, Yea, yea; Nay; nay; for whatever is more than these cometh of evil.
Sawyer New Testament
But let your speech be, yes, yes, and no, no; for any thing more than this is evil.
The Emphasized Bible
But let your word be, Yea, yea, - Nay, nay; and, what goeth beyond these, is, of evil.
Thomas Haweis New Testament
But let your discourse be, Yea, yea; No, no: for all addition to these is from the wicked one.
Twentieth Century New Testament
Let your words be simply 'Yes' or 'No'; anything beyond this comes from what is wrong.
Webster
But let your communication be, Yea, yea, Nay, nay: for whatever is more than these cometh of evil.
Weymouth New Testament
But let your language be, 'Yes, yes,' or 'No, no.' Anything in excess of this comes from the Evil one.
Williams New Testament
But your way of speaking must be a simple 'Yes' or 'No.' Anything beyond this comes from the evil one.
World English Bible
But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.
Worrell New Testament
But let your speech be, 'Yes, yes;' 'No, no;' and what is more than these is of the evil one.
Worsley New Testament
but let your conversation be yea, yea; no, no; for whatever is more than these, cometh from the evil one.
Youngs Literal Translation
but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil.
Themes
Conversation » Speech, admonitions concerning
Judaism » The religion of the jews » To make room for the gospel
Speech » Admonitions concerning
Topics
Interlinear
De
De
Perissos
Touton
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 5:37
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Taking Oaths
36 Neither shall thou swear by thy head, because thou cannot make one hair white or black. 37 But let your word be, Yes, yes, No, no. And anything beyond these is from evil. 38 Ye have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
Phrases
Cross References
James 5:12
But above all things, my brothers, swear not. Neither by the heaven, nor the earth, nor any other oath, but let your yes be yes, and the no, no, so that ye may not fall into hypocrisy.
Matthew 13:19
Of every man who hears the word of the kingdom, and does not understands it, evil comes, and snatches away what was sown in his heart. This is that which was sown by the wayside.
Matthew 13:38
and the field is the world, and the good seed, these are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of evil.
Matthew 15:19
For from the heart comes forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, FALSE witnessings, revilings.
John 8:44
Ye are from the father, the devil, and ye want to do the desires of your father. He was a man-killer from the beginning, and he has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his
John 17:15
I pray not that thou should take them out of the world, but that thou should keep them from the evil.
2 Corinthians 1:17-20
Therefore intending this, did I accordingly employ anything in lightness? Or what I decide, do I decide according to flesh, so that it would be with me the yes, yes and the no, no?
Ephesians 4:25
Therefore having put off falsehood, let each man speak truth with his neighbor, because we are body-parts of each other.
Colossians 3:9
Do not lie to each other, having stripped off the old man with his practices,
Colossians 4:6
your speech always with grace seasoned with salt, to know how it is fitting for you to answer each one.
2 Thessalonians 3:3
But the Lord is faithful, who will establish you and will keep you from evil.
1 John 2:13
I write to you, fathers, because ye have known him from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome evil. I write to you, children, because ye know the Father.
1 John 3:12
Not as Cain. He was of the wicked, and murdered his brother. And why did he murder him? Because his works were wrong, and his brother's right.
1 John 5:18
We know that every man who has been begotten from God does not sin, but he who was begotten from God keeps himself, and the evil does not touch him.
Matthew 6:13
And bring us not into temptation, but deliver us from evil, because from thee is the kingdom and the power and the glory into the ages. Truly.