Parallel Verses
Sawyer New Testament
But let your speech be, yes, yes, and no, no; for any thing more than this is evil.
New American Standard Bible
King James Version
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
Holman Bible
International Standard Version
Instead, let your message be "Yes' for "Yes' and "No' for "No.' Anything more than that comes from the evil one."
A Conservative Version
But let your word be, Yes, yes, No, no. And anything beyond these is from evil.
American Standard Version
But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil one .
Amplified
An Understandable Version
But you should just say 'yes' [when you mean] yes, and 'no' [when you mean] no. Whatever you say beyond these [i.e., enforcing them by oaths] is of the evil one [i.e., the devil].
Anderson New Testament
But let your word be, Yes, yes; No, no; for whatever is more than these is of the Evil One.
Bible in Basic English
But let your words be simply, Yes or No: and whatever is more than these is of the Evil One.
Common New Testament
Simply let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No'; anything more than this comes from evil.
Daniel Mace New Testament
but let your communication be, yes, yes; no, no: for whatever goes beyond this, is evil.
Darby Translation
But let your word be Yea, yea; Nay, nay; but what is more than these is from evil.
Godbey New Testament
But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay; but that which aboundeth more than these is of the evil one.
Goodspeed New Testament
But your way of speaking must be 'Yes' or 'No.' Anything that goes beyond that comes from the evil one.
John Wesley New Testament
But let your conversation be yea, yea; nay, nay: for whatsoever is more than these, cometh of the evil one.
Julia Smith Translation
But let your word be Yea, yea, and No, no: but that above this is of evil.
King James 2000
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these comes from evil.
Lexham Expanded Bible
But let your statement be 'Yes, yes; no, no,' and anything beyond these is from the evil one.
Modern King James verseion
But let your word be, Yes, yes; No, no. For whatever is more than these comes from evil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But your communication shall be, 'Yea, Yea; Nay, nay': for whatsoever is more than that cometh of evil.
Moffatt New Testament
Let what you say be simply 'yes' or 'no'; whatever exceeds that springs from evil.
Montgomery New Testament
"But let your word be simply 'Yes' or 'No'; anything beyond this comes from the Evil One.
NET Bible
Let your word be 'Yes, yes' or 'No, no.' More than this is from the evil one.
New Heart English Bible
But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.
Noyes New Testament
But let your language be, Yea, yea; Nay; nay; for whatever is more than these cometh of evil.
The Emphasized Bible
But let your word be, Yea, yea, - Nay, nay; and, what goeth beyond these, is, of evil.
Thomas Haweis New Testament
But let your discourse be, Yea, yea; No, no: for all addition to these is from the wicked one.
Twentieth Century New Testament
Let your words be simply 'Yes' or 'No'; anything beyond this comes from what is wrong.
Webster
But let your communication be, Yea, yea, Nay, nay: for whatever is more than these cometh of evil.
Weymouth New Testament
But let your language be, 'Yes, yes,' or 'No, no.' Anything in excess of this comes from the Evil one.
Williams New Testament
But your way of speaking must be a simple 'Yes' or 'No.' Anything beyond this comes from the evil one.
World English Bible
But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.
Worrell New Testament
But let your speech be, 'Yes, yes;' 'No, no;' and what is more than these is of the evil one.
Worsley New Testament
but let your conversation be yea, yea; no, no; for whatever is more than these, cometh from the evil one.
Youngs Literal Translation
but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil.
Themes
Conversation » Speech, admonitions concerning
Judaism » The religion of the jews » To make room for the gospel
Speech » Admonitions concerning
Topics
Interlinear
De
De
Perissos
Touton
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 5:37
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Taking Oaths
36 nor swear by your head, for you cannot make one hair white or black. 37 But let your speech be, yes, yes, and no, no; for any thing more than this is evil. 38 You have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
Phrases
Cross References
James 5:12
Above all things, my brothers, swear not, neither by heaven, nor the earth, nor any other oath. But let your yes be yes, and your no, no, that you may not fall under condemnation.
Matthew 13:19
When any one hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and takes away the seed sown in his heart. This is he that received seed by the way.
Matthew 13:38
the field is the world; the good seed are the children of the kingdom; the poisonous darnel are the children of the wicked one;
Matthew 15:19
For from the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, blasphemies:
John 8:44
You are of your father the devil, and the desires of your father you will to do. He was a murderer from the beginning and stood not by the truth; for truth is not in him. When he speaks a lie, he speaks from his own; for he is a liar, and the father of him [that lies].
John 17:15
I ask not that thou wouldst take them out of the world, but that thou wouldst keep them from evil.
2 Corinthians 1:17-20
Wishing this therefore, did I use lightness? or what I wish do I wish according to the flesh, that with me there may be the yes, yes, and the no, no?
Ephesians 4:25
Wherefore, laying aside lying let every one speak the truth to his neighbor, for we are members one of another.
Colossians 3:9
lie not one to another; put off the old man with his doings,
Colossians 4:6
Let your words always be with kindness, seasoned with salt, that you may know how to answer every one.
2 Thessalonians 3:3
But the Lord is faithful, who will confirm you, and guard you from evil.
1 John 2:13
I write to you, fathers, because you have known him that is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I wrote to you, little children, because you have known the Father.
1 John 3:12
not as Cain was of the evil one and killed his brother; and why did he kill him? because his works were evil, and his brother's righteous.
1 John 5:18
We know that every one who has been born of God does not sin, but he that has been born of God keeps himself, and the evil one does not touch him.
Matthew 6:13
and bring us not into trial, but deliver us from evil.