Reference: Conversation
American
In the Bible, usually means the whole tenor of one's life, intercourse with his fellow men, Ga 1:13; Eph 4:22; 1Pe 1:15. Another word is employed in Php 3:20, which means, "our citizenship is in heaven." For conversation in modern sense of discourse, the English version generally has communication, 2Ki 9:11; Mt 5:37; Eph 4:29.
See Verses Found in Dictionary
But let your speech be, yes, yes, and no, no; for any thing more than this is evil.
For you heard of my conduct formerly in Judaism, that I greatly persecuted the church of God and destroyed it;
that you should lay aside your former mode of life the old man destroyed by deceitful desires,
Let no evil word proceed out of your mouth, but that which is good for useful edification, that it may afford benefit to those that hear.
But our kingdom is in heaven, from which also we expect the Saviour, the Lord Jesus Christ,
Easton
(1) generally the goings out and in of social intercourse (Eph 2:3; 4:22; R.V., "manner of life"); one's deportment or course of life. This word is never used in Scripture in the sense of verbal communication from one to another (Ps 50:23; Heb 13:5). In Php 1:27; 3:20, a different Greek word is used. It there means one's relations to a community as a citizen, i.e., citizenship.
See Verses Found in Dictionary
among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, performing the wishes of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as others;
that you should lay aside your former mode of life the old man destroyed by deceitful desires,
Only conduct yourselves as citizens worthily of the gospel of Christ, that whether I come and see you, or be absent, I may hear of your affairs, that you stand firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel,
But our kingdom is in heaven, from which also we expect the Saviour, the Lord Jesus Christ,
Let your life be without avarice, and be contented with what you have; for he said, I will never leave you, I will never forsake you;
Hastings
In English Version the word is always used in the archaic sense of 'behaviour,' 'conduct.' In the OT, AV gives it twice (Ps 37:14; 50:23), representing Heb. derek = 'way' (cf. RV and Revised Version margin). In the NT it is used in AV to render three sets of words. (1) The noun anastroph
See Verses Found in Dictionary
For this is our rejoicing; the testimony of our conscience that in purity and godly sincerity, not with a carnal wisdom, but with a divine grace, we have conducted ourselves in the world, and most abundantly towards you.
For you heard of my conduct formerly in Judaism, that I greatly persecuted the church of God and destroyed it;
among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, performing the wishes of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as others;
that you should lay aside your former mode of life the old man destroyed by deceitful desires,
Only conduct yourselves as citizens worthily of the gospel of Christ, that whether I come and see you, or be absent, I may hear of your affairs, that you stand firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel,
But our kingdom is in heaven, from which also we expect the Saviour, the Lord Jesus Christ,
Let your life be without avarice, and be contented with what you have; for he said, I will never leave you, I will never forsake you;
Remember your guides who spoke to you the word of God, and considering the end of their life follow the faith.
What wise and intelligent man is there among you? Let him show his works by good conduct, in the meekness of wisdom.
Morish
This word is not used in scripture in the sense of familiar discourse. It occurs in the O.T. in Ps 37:14; 50:23, and refers to the walk; it reads in the margin 'the upright of way,' 'that disposeth his way.' In the N.T. the word ????????? has a similar sense of 'walk, conduct, behaviour,' Ga 1:13; Eph 4:22; 1Ti 4:12; and in all other passages except Php 1:27; and Php 3:20 (where it is ?????????, 'citizenship' which for the Christian is in heaven, separating him from citizenship on earth and its politics); and Heb.13:5, ??????, 'general manner of life.'
See Verses Found in Dictionary
For you heard of my conduct formerly in Judaism, that I greatly persecuted the church of God and destroyed it;
that you should lay aside your former mode of life the old man destroyed by deceitful desires,
Only conduct yourselves as citizens worthily of the gospel of Christ, that whether I come and see you, or be absent, I may hear of your affairs, that you stand firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel,
But our kingdom is in heaven, from which also we expect the Saviour, the Lord Jesus Christ,