Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
That you may become Sons of your Father who is in Heaven; for he causes his sun to rise upon bad and good alike, and sends rain upon the righteous and upon the unrighteous.
New American Standard Bible
King James Version
That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
Holman Bible
International Standard Version
so that you will become children of your Father in heaven, because he makes his sun rise on both evil and good people, and he lets rain fall on the righteous and the unrighteous.
A Conservative Version
so that ye may become sons of your Father in the heavens, because he makes his sun to rise on the evil and the good, and makes rain on the righteous and the unrighteous.
American Standard Version
that ye may be sons of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.
Amplified
An Understandable Version
in order to be [true] children of your Father in heaven, for He makes His sun to rise on evil [as well] as on good people. He [also] sends rain on those who live right [as well] as on those who do not live right.
Anderson New Testament
that you may be the sons of your Father who is in heaven; for he makes his sun to rise upon the evil and the good, and causes it to rain on the just and on the unjust.
Bible in Basic English
So that you may be the sons of your Father in heaven; for his sun gives light to the evil and to the good, and he sends rain on the upright man and on the sinner.
Common New Testament
that you may be sons of your Father in heaven; for he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
Daniel Mace New Testament
that ye may be the children of your father who is in heaven, for he causes his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
Darby Translation
that ye may be the sons of your Father who is in the heavens; for he makes his sun rise on evil and good, and sends rain on just and unjust.
Godbey New Testament
in order that you may be the sons of your Father who is in the heavens: because He raises up His sun on the wicked and on the good, and rains on the righteous and on the unrighteous.
Goodspeed New Testament
so that you may show yourselves true sons of your Father in heaven, for he makes his sun rise on bad and good alike, and makes the rain fall on the upright and the wrongdoers.
John Wesley New Testament
That ye may be the children of your Father who is in heaven; for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.
Julia Smith Translation
So that ye might be sons of your Father, which in the heavens: for he makes his sun rise upon evil and good, and rains on the just and unjust.
King James 2000
That you may be the children of your Father who is in heaven: for he makes his sun to rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
Lexham Expanded Bible
in order that you may be sons of your Father who is in heaven, because he causes his sun to rise on the evil and the good, and he sends rain on the just and the unjust.
Modern King James verseion
so that you may become sons of your Father in Heaven. For He makes His sun to rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that ye may be the children of your father that is in heaven: for he maketh his sun to arise on the evil and on the good, and sendeth his rain on the just and unjust.
Moffatt New Testament
that you may be sons of your Father in heaven: he makes his sun rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.
Montgomery New Testament
"So you will become sons of your heavenly Father; for he makes his sun to rise upon sinners as well as saints, and sends rain upon the unjust and the just.
NET Bible
so that you may be like your Father in heaven, since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
New Heart English Bible
that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.
Noyes New Testament
that ye may become sons of your Father who is in heaven; for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
Sawyer New Testament
that you may be children of your Father in heaven; for he causes his sun to rise on the evil and the good, and rains on the just and unjust.
The Emphasized Bible
That ye may become sons of your Father who is in the heavens: because, his sun, he maketh arise on evil and good, and sendeth rain, on just and unjust.
Thomas Haweis New Testament
that ye may be the children of your Father who is in heaven: for he causeth his sun to rise on the evil and on the good, and tendeth rain on the just and on the unjust.
Webster
That ye may be the children of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
Weymouth New Testament
that so you may become true sons of your Father in Heaven; for He causes His sun to rise on the wicked as well as the good, and sends rain upon those who do right and those who do wrong.
Williams New Testament
to prove that you are sons of your Father in heaven, for He makes His sun rise on bad as well as good people, and makes the rain come down on doers of right and of wrong alike.
World English Bible
that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.
Worrell New Testament
that ye may be sons of your Father Who is in Heaven; because He causeth His sun to rise on evil men and on good, and sendeth rain on the righteous and on the unrighteous.
Worsley New Testament
that ye may be the children of your heavenly Father; for He causeth his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain upon the just and the unjust.
Youngs Literal Translation
that ye may be sons of your Father in the heavens, because His sun He doth cause to rise on evil and good, and He doth send rain on righteous and unrighteous.
Themes
Adoption » Should produce » Likeness to God
God » Impartiality of » In favours bestowed
God » Providence of » General references to
God, Goodness of » Declared to be » Universal
divine Impartiality » In favours bestowed
divine Providence » Mysteries of providing » General references to
Rain » God » Sends upon the evil and good
The sun » God » Causes, to rise both on evil and good
The goodness of the lord » The reward for doing good
The goodness of the lord » Who to do good to
Interlinear
Ginomai
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Devotionals
Devotionals containing Matthew 5:45
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 5:45
Prayers for Matthew 5:45
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Love For Enemies
44 I, however, say to you--Love your enemies, and pray for those who persecute you, 45 That you may become Sons of your Father who is in Heaven; for he causes his sun to rise upon bad and good alike, and sends rain upon the righteous and upon the unrighteous. 46 For, if you love only those who love you, what reward will you have? Even the tax-gatherers do this!
Phrases
Cross References
Luke 6:35
But love your enemies, and show them kindness, and lend to them, never despairing. Then your reward shall be great, and you shall be Sons of the Most High, for he is kind to the thankless and the bad.
Acts 14:17
Yet he has not failed to give you, in the good he does, some revelation of himself--sending you from heaven rain and fruitful seasons, and gladdening your hearts with plenty and good cheer."
Matthew 5:9
Blessed are the peacemakers, for they shall be called Sons of God.
Ephesians 5:1
Therefore imitate God, as his dear children,
John 13:35
It is by this that every one will recognize you as my disciples--by your loving one another."
1 John 3:9
No one who has received the new Life from God lives sinfully, because the very nature of God dwells within him; and he cannot live in sin, because he has received the new Life from God.