Parallel Verses

King James 2000

Take heed that you give not your alms before men, to be seen of them: otherwise you have no reward of your Father who is in heaven.

New American Standard Bible

"Beware of practicing your righteousness before men to be noticed by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.

King James Version

Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.

Holman Bible

“Be careful not to practice your righteousness in front of people, to be seen by them. Otherwise, you will have no reward from your Father in heaven.

International Standard Version

"Be careful not to practice your righteousness in front of people in order to be noticed by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

A Conservative Version

Be careful not to do your charity before men in order to be seen by them, otherwise ye have no reward from your Father in the heavens.

American Standard Version

Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.

Amplified

Take care not to do your good deeds publicly or before men, in order to be seen by them; otherwise you will have no reward [ reserved for and awaiting you] with and from your Father Who is in heaven.

An Understandable Version

"Be careful that you do not do your good deeds in front of people for the purpose of being seen by them, for [if you do] you will not have a reward from your Father in heaven.

Anderson New Testament

Beware of doing your charitable deeds before men, to be seen by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.

Bible in Basic English

Take care not to do your good works before men, to be seen by them; or you will have no reward from your Father in heaven.

Common New Testament

"Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

Daniel Mace New Testament

Take care not to perform any religious act in order to be observed by men: otherwise you will have no reward from your father who is in heaven.

Darby Translation

Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.

Godbey New Testament

But take heed that you do not your righteousness before the people, in order to be seen by them: else you have no reward with your Father who is in the heavens:

Goodspeed New Testament

"But take care not to do your good deeds in public for people to see, for, if you do, you will get no reward from your Father in heaven.

John Wesley New Testament

Take heed that ye practise not your righteousness before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.

Jubilee 2000 Bible

Take heed not to do your alms before men, to be seen of them; otherwise, ye have no reward of your Father who is in the heavens.

Julia Smith Translation

Attend ye not to do your justice before men, to be seen to them; and if otherwise ye have no reward from your Father which in the heavens.

Lexham Expanded Bible

"And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; {otherwise} you have no reward from your Father who is in heaven.

Modern King James verseion

Take heed that you do not do your merciful deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward with your Father in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed to your alms, that ye give it not in the sight of men, to the intent that ye would be seen of them: or else ye get no reward of your father which is in heaven.

Moffatt New Testament

Take care not to practise your charity before men in order to be noticed; otherwise you get no reward from your Father in heaven. No,

Montgomery New Testament

"Be careful not to do your good deeds in the sight of men, in order to be observed by them. If you do, you have no reward with your heavenly Father.

NET Bible

"Be careful not to display your righteousness merely to be seen by people. Otherwise you have no reward with your Father in heaven.

New Heart English Bible

"Be careful that you do not do your righteousness before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.

Noyes New Testament

But take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen by them; otherwise ye have no reward with your Father who is in heaven.

Sawyer New Testament

But take heed not to perform your righteousness before men, to be seen by them; otherwise indeed, you have no reward from your Father in heaven.

The Emphasized Bible

Buttake heed, that ye do not, your righteousness, before men, to be gazed at by them, - otherwise at least, reward, have ye none, with your Father who is in the heavens.

Thomas Haweis New Testament

TAKE heed that ye do not your alms before men, in order to catch their eye: for otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.

Twentieth Century New Testament

Take care not to perform your religious duties in public in order to be seen by others; if you do, your Father who is in Heaven has no reward for you.

Webster

Take heed that ye do not your alms before men, to be seen by them: otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.

Weymouth New Testament

"But beware of doing your good actions in the sight of men, in order to attract their gaze; if you do, there is no reward for you with your Father who is in Heaven.

Williams New Testament

"Take care not to do your good deeds in public, to attract the attention of people; if you do, you will get no reward from your Father in heaven.

World English Bible

"Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.

Worrell New Testament

"Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen by them, otherwise at least ye have no reward with your Father Who is in Heaven.

Worsley New Testament

Take heed that ye do not your alms before men, to be observed by them: otherwise ye will have no reward from your Father, who is in heaven.

Youngs Literal Translation

Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not -- reward ye have not from your Father who is in the heavens;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

ye do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

ἐλεημοσύνη 
Eleemosune 
Usage: 8

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

be seen
θεάομαι 
theaomai 
Usage: 18

of them

Usage: 0

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μισθός 
Misthos 
Usage: 13

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Matthew 6:1

Images Matthew 6:1

Prayers for Matthew 6:1

Context Readings

The Sermon On The Mount: Charitable Giving

1  Take heed that you give not your alms before men, to be seen of them: otherwise you have no reward of your Father who is in heaven. 2 Therefore when you give your alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.


Cross References

Matthew 23:5

But all their works they do to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

Matthew 6:16

Moreover when you fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.

Deuteronomy 24:13

In any case you shall deliver him the pledge again when the sun goes down, that he may sleep in his own clothing, and bless you: and it shall be righteousness unto you before the LORD your God.

Psalm 112:9

He has dispersed, he has given to the poor; his righteousness endures forever; his strength shall be exalted with honor.

Galatians 6:12

As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.

2 Kings 10:16

And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they had him ride in his chariot.

Ezekiel 33:31

And they come unto you as the people comes, and they sit before you as my people, and they hear your words, but they will not do them: for with their mouth they show much love, but their heart goes after their covetousness.

Daniel 4:27

Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto you, and break off your sins by practicing righteousness, and your iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of your tranquility.

Zechariah 7:5

Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When you fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did you at all fast unto me, even to me?

Zechariah 13:4

And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he has prophesied; neither shall they wear a robe of coarse hair to deceive:

Matthew 5:16

Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.

Matthew 5:46

For if you love them who love you, what reward have you? do not even the tax collectors the same?

Matthew 5:48

Be you therefore perfect, even as your Father who is in heaven is perfect.

Matthew 6:4-6

That your alms may be in secret: and your Father who sees in secret himself shall reward you openly.

Matthew 6:9

After this manner therefore pray: Our Father who is in heaven, hallowed be your name.

Matthew 10:41-42

He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Matthew 16:6

Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.

Matthew 16:27

For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.

Matthew 23:13

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up the kingdom of heaven against men: for you neither go in yourselves, neither allow you them that are entering to go in.

Matthew 23:28-30

Even so you also outwardly appear righteous unto men, but within you are full of hypocrisy and iniquity.

Matthew 25:40

And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Since you have done it unto one of the least of these my brethren, you have done it unto me.

Mark 8:15

And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Luke 11:35

Take heed therefore that the light which is in you be not darkness.

Luke 12:1

In the meantime, when there were gathered together an innumerable multitude of people, so much that they tread one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Luke 12:15

And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consists not in the abundance of the things which he possesses.

Luke 16:15

And he said unto them, You are they who justify yourselves before men; but God knows your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.

John 5:44

How can you believe, who receive honor one of another, and seek not the honor that comes from God only?

John 12:43

For they loved the praise of men more than the praise of God.

1 Corinthians 9:17-18

For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a stewardship of the gospel is committed unto me.

2 Corinthians 9:9-10

(As it is written, He has dispersed abroad; he has given to the poor: his righteousness remains forever.

Hebrews 2:1

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Hebrews 6:10

For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which you have showed toward his name, in that you have ministered to the saints, and do minister.

Hebrews 11:26

Esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he looked for the recompense of the reward.

2 John 1:8

Look to yourselves, that we lose not those things which we have worked for, but that we receive a full reward.

2 Kings 10:31

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain