Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Moreover, when ye fast, be not sad as the hypocrites are: for they disfigure their faces, that they might be seen of men how they fast. Verily I say unto you, they have their reward.

New American Standard Bible

Whenever you fast, do not put on a gloomy face as the hypocrites do, for they neglect their appearance so that they will be noticed by men when they are fasting. Truly I say to you, they have their reward in full.

King James Version

Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.

Holman Bible

“Whenever you fast, don’t be sad-faced like the hypocrites. For they make their faces unattractive so their fasting is obvious to people. I assure you: They’ve got their reward!

International Standard Version

"Whenever you fast, don't be gloomy like the hypocrites, because they put on sad faces to show others they are fasting. I tell all of you with certainty, they have their full reward!

A Conservative Version

And when ye fast, become not like the gloomy looking hypocrites, for they make their faces unsightly, so that they may appear fasting to men. Truly I say to you, they have their reward.

American Standard Version

Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say unto you, They have received their reward.

Amplified

“And whenever you are fasting, do not look gloomy like the hypocrites, for they put on a sad and dismal face [like actors, discoloring their faces with ashes or dirt] so that their fasting may be seen by men. I assure you and most solemnly say to you, they [already] have their reward in full.

An Understandable Version

"In addition, when you fast [i.e., go without food and/or drink for religious reasons], do not be like the hypocrites with long faces, for they go around with gloomy expressions on their faces in order to advertise that they are fasting. It is true when I say to you, these people have [already] received their reward.

Anderson New Testament

And when you fast, do not put on a sad countenance, as the hypocrites do; for they disfigure their faces, that they may appear to men to be fasting. Verily, I say to you, They have their reward.

Bible in Basic English

And when you go without food, be not sad-faced as the false-hearted are. For they go about with changed looks, so that men may see that they are going without food. Truly I say to you, They have their reward.

Common New Testament

"And when you fast, do not look gloomy, like the hypocrites, for they disfigure their faces that they may be seen by men to be fasting. Truly, I say to you, they have received their reward.

Daniel Mace New Testament

When ye fast, don't put on a dismal air, as the hypocrites do, who look dejected, that men may take notice of their fasting: I assure you, they have their reward.

Darby Translation

And when ye fast, be not as the hypocrites, downcast in countenance; for they disfigure their faces, so that they may appear fasting to men: verily I say unto you, They have their reward.

Godbey New Testament

And when you may fast, be not like the hypocrites, of a sad contenance: for they disfigure their faces, in order that they may appear unto the people fasting. Truly I say unto you, They exhaust their reward.

Goodspeed New Testament

"When you fast, do not put on a gloomy look, like the hypocrites, for they neglect their personal appearance to let people see that they are fasting. I tell you, that is all the reward they will get.

John Wesley New Testament

Moreover, when ye fast, be not as the hypocrites of a sad countenance; for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast: verily I say unto you, they have their reward.

Julia Smith Translation

And when ye fast, be not, as hypocrites, of gloomy aspect: for they conceal their faces that they might appear to men fasting. Verily I say to you, That they have their reward.

King James 2000

Moreover when you fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.

Lexham Expanded Bible

"Whenever you fast, do not be sullen like the hypocrites, for they make their faces unrecognizable in order that they may be seen fasting by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

Modern King James verseion

And when you fast, do not be like the hypocrites, of a sad face. For they disfigure their faces so that they may appear to men to fast. Truly I say to you, They have their reward.

Moffatt New Testament

When you fast, do not look gloomy like the hypocrites, for they look woebegone to let men see they are fasting; I tell you truly, they do get their reward.

Montgomery New Testament

"When you fast, do not look downcast like the hypocrites; for they disfigure their faces so that it may be apparent to men that they are fasting. In solemn truth I tell you, they already have received their reward.

NET Bible

"When you fast, do not look sullen like the hypocrites, for they make their faces unattractive so that people will see them fasting. I tell you the truth, they have their reward.

New Heart English Bible

"Moreover when you fast, do not be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Truly I tell you, they have received their reward.

Noyes New Testament

Moreover, when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance; for they disfigure their faces, that they may appear to men to be fasting. Truly do I say to you, They have received their reward.

Sawyer New Testament

And when you fast, be not like the hypocrites, of a sad countenance; for they disfigure their faces that they may appear to men to fast. I tell you truly, they have their reward.

The Emphasized Bible

And, when ye may he fasting, become not ye, as the hypocrites, of sullen countenance, - for they darken their looks, that they may appear, unto men, to be fasting: Verily, I say unto you, they are getting back their reward.

Thomas Haweis New Testament

And when ye fast, be not as the hypocrites, affecting a gloomy look: for they disfigure their visages, that they may make a shew of fasting to men. Verily I say unto you, That they have their reward.

Twentieth Century New Testament

And, when you fast, do not put on gloomy looks, as hypocrites do who disfigure their faces that they may be seen by men to be fasting. That, I tell you, is their reward!

Webster

Moreover, when ye fast, be not as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear to men to fast. Verily, I say to you, they have their reward.

Weymouth New Testament

"When any of you fast, never assume gloomy looks as the hypocrites do; for they disfigure their faces in order that it may be evident to men that they are fasting. I solemnly tell you that they already have their reward.

Williams New Testament

"Also whenever you fast, you must not look gloomy like the hypocrites, for they put on a gloomy countenance, to let people see them fasting. I solemnly say to you, they already have their reward.

World English Bible

"Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.

Worrell New Testament

"And, when ye fast, be not as the hypocrites, of a sad countenance; for they disfigure their faces, that they may appear to men to fast. Verily I say to you, they receive their reward.

Worsley New Testament

And when ye fast, be not, like the hypocrites, of a gloomy countenance; for they disfigure their faces, that they may be observed by men to fast: I tell you, they have indeed their reward.

Youngs Literal Translation

'And when ye may fast, be ye not as the hypocrites, of sour countenances, for they disfigure their faces, that they may appear to men fasting; verily I say to you, that they have their reward.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ye fast
νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10

be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

ὑποκριτής 
Hupokrites 
Usage: 0

σκυθρωπός 
Skuthropos 
Usage: 0

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀφανίζω 
Aphanizo 
Usage: 2




Usage: 0
Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

φαίνω 
Phaino 
Usage: 22

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

to fast
νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἀπέχω 
Apecho 
be, have, receive
Usage: 4

Context Readings

The Sermon On The Mount: How To Fast

15 But and if ye will not forgive men their trespasses, no more shall your father forgive your trespasses. 16 "Moreover, when ye fast, be not sad as the hypocrites are: for they disfigure their faces, that they might be seen of men how they fast. Verily I say unto you, they have their reward. 17 But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face,


Cross References

Matthew 6:2

Whensoever therefore thou givest thine alms, thou shalt not make a trumpet to be blown before thee, as the hypocrites do in the synagogues, and in the streets, for to be praised of men. Verily I say unto you, they have their reward.

Matthew 6:5

And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to stand and pray in the synagogues, and in the corners of the streets, because they would be seen of men. Verily I say unto you, they have their reward.

Psalm 35:13

Nevertheless, when they were sick, I put on sackcloth, and humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.

Psalm 69:10

I wept, and chastened myself with fasting, and that was turned to my reproof.

Isaiah 58:3-5

They seek of me righteous judgments, and will draw nigh unto God. Why have we fasted and thou hast not looked upon it? Have humbled our souls, and thou wouldest not wit it?

Luke 18:12

I fast twice in the week. I give tithe of all that I possess.'

2 Samuel 12:16

And David besought God for the boy and fasted and went and lay all night upon the earth.

2 Samuel 12:21

Then said his servants unto him, "What is this that thou hast done? Thou did fast and weep for thy child while it was alive, and as soon as it was dead thou didst rise up and didst eat meat."

1 Kings 21:27

When Ahab heard those words, he rent his clothes and put sackcloth about his flesh and fasted, and lay in sack and went comfortless.

Nehemiah 1:4

When I heard these words, I sat me down and wept, and mourned certain days, and fasted and prayed before the God of heaven,

Esther 4:16

'Go thou thy way then, and gather together all the Jews that are found at Susa, and fast ye for me, that ye eat not and drink not in three days, neither day nor night. I and my damsels will fast likewise, and so will I go in to the king contrary to the commandment: if I perish, I perish.'"

Psalm 109:24

My knees are weak through fasting; my flesh is dried up for want of fatness.

Daniel 9:3

and I turned me unto God the LORD, for to pray and make mine intercession, with fasting, sack cloth and ashes.

Zechariah 7:3-5

and that they should say unto the priests which were in the house of the LORD of Hosts, and to the prophets, "Should I weep in the fifth month, and abstain, as I have done now certain years?"

Malachi 3:14

Ye have said, 'It is but lost labour, to serve God: What profit have we for keeping his commandments, and for walking humbly before the LORD of Hosts?

Matthew 9:14-15

Then came the disciples of John to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?"

Mark 2:18

And the disciples of John and of the Pharisees did fast, and they therefore came and said unto him, "Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, and thy disciples fast not?"

Luke 2:37

And she had been a widow about four score and four years of age, which went never out of the temple, but served God there with fasting and prayer night and day.

Acts 10:30

And Cornelius said, "This day now four days I fasted, and at the ninth hour I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,

Acts 13:2-3

As they ministered to the Lord and fasted; The holy ghost said, "Separate me Barnabas and Saul, for the work whereunto I have called them."

Acts 14:23

And when they had ordained them elders by election in every congregation, after they had prayed and fasted, they commended them to God on whom they believed.

1 Corinthians 7:5

Withdraw not yourselves one from another except it be with consent for a time, for to give yourselves to fasting and prayer, and afterward come again to the same thing, lest Satan tempt you for your incontinency.

2 Corinthians 6:5

in stripes, in prisonment, in strife, in labour, in watching, in fasting,

2 Corinthians 11:27

in labour and travail, in watching often, in hunger, in thirst, in fastings often, in cold and in nakedness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain