Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I fast twice in the week. I give tithe of all that I possess.'

New American Standard Bible

I fast twice a week; I pay tithes of all that I get.’

King James Version

I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.

Holman Bible

I fast twice a week; I give a tenth of everything I get.’

International Standard Version

I fast twice a week, and I give a tenth of my entire income.'

A Conservative Version

I fast twice per Sabbath. I tithe all things, as many as I acquire.

American Standard Version

I fast twice in the week; I give tithes of all that I get.

Amplified

I fast twice a week; I pay tithes of all that I get.’

An Understandable Version

I fast [i.e., going without food and/or drink for religious reasons] twice a week and I give [to God's work] a tenth of everything I get.'

Anderson New Testament

I fast twice in the week; I give tithes of all that I possess.

Bible in Basic English

Twice in the week I go without food; I give a tenth of all I have.

Common New Testament

I fast twice a week; I give tithes of all that I get.'

Daniel Mace New Testament

I fast twice a week, and I pay the tythe of all I possess.

Darby Translation

I fast twice in the week, I tithe everything I gain.

Godbey New Testament

I fast twice per week; I give tithes of all things so many as I possess.

Goodspeed New Testament

I fast two days in the week; I pay tithes on everything I get.'

John Wesley New Testament

I fast twice in the week: I give tythes of all that I possess.

Julia Smith Translation

I fast twice of the Sabbath; I pay tithes of all I possess.

King James 2000

I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.

Lexham Expanded Bible

I fast twice a week; I give a tenth of all that I get.'

Modern King James verseion

I fast twice on the Sabbath, I give tithes of all that I possess.

Moffatt New Testament

Twice a week I fast; on all my income I pay tithes.'

Montgomery New Testament

"'I fast twice a week, I pay tithes of all my possessions.'

NET Bible

I fast twice a week; I give a tenth of everything I get.'

New Heart English Bible

I fast twice a week. I give tithes of all that I get.'

Noyes New Testament

I fast twice in the week; I give tithes of all that I gain.

Sawyer New Testament

I fast twice a week; I tithe all I acquire.

The Emphasized Bible

I fast twice in the week, I give a tenth of whatsoever things I gain!

Thomas Haweis New Testament

I keep a fast twice a week, I pay the tenth of all things I possess.

Twentieth Century New Testament

I fast twice a week, and give a tenth of everything I get to God.'

Webster

I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.

Weymouth New Testament

I fast twice a week. I pay the tithe on all my gains.'

Williams New Testament

I fast two days in the week. I pay a tithe on everything I get.'

World English Bible

I fast twice a week. I give tithes of all that I get.'

Worrell New Testament

I fast twice on the Sabbath; I give a tenth of all that I acquire.'

Worsley New Testament

I fast twice a week, and I give tithes of all that I possess.

Youngs Literal Translation

I fast twice in the week, I give tithes of all things -- as many as I possess.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I fast
νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10

δίς 
Dis 
Usage: 4

in the week
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

ἀποδεκατόω 
Apodekatoo 
Usage: 1

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

Context Readings

The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector

11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, 'God, I thank thee that I am not as other men are; extortioners, unjust, adulterers, or as this publican. 12 I fast twice in the week. I give tithe of all that I possess.' 13 And the publican stood afar off, and would not lift up his eyes to heaven, but smote his breast, saying, 'God be merciful to me, a sinner.'


Cross References

Luke 11:42

But woe be to you Pharisees: for ye tithe the mint, and rue, and all manner herbs; and pass over judgment, and the love of God. These ought ye to have done, and yet not to have left the other undone.

Matthew 9:14

Then came the disciples of John to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?"

Malachi 3:8

Should a man use falsity and deceit with God, as ye use falsity and deceit with me? Yet ye say, 'Wherein use we deceit with thee?' In tithes and heave offerings.

Leviticus 27:30-33

"'All these tithes of the land, whether it be of the corn of the field or fruit of the trees, shall be holy unto the LORD.

Numbers 18:24

For the tithes of the children of Israel which they heave unto the LORD, I have given the Levites to inherit. Wherefore I have said unto them, 'Among the children of Israel ye shall inherit none inheritance.'"

Numbers 23:4

And God came unto Balaam, and Balaam said unto him, "I have prepared seven altars, and have offered upon every altar, an ox and a ram."

1 Samuel 15:13

And when Samuel was come to Saul, Saul said unto him, "Blessed be thou in the LORD. I have done the commandment of the LORD."

2 Kings 10:16

and said, "Go with me and see the zeal I have to the LORD," and made him ride with him in his chariot.

Isaiah 1:15

When ye hold out your hands, I will turn my eyes from you. And though ye make many prayers, yet will I hear nothing at all; for your hands are full of blood.

Isaiah 58:2-3

For me they seek day by day; and will know my ways, as a people that doth righteousness, and hath not forsaken the equity of their God.

Zechariah 7:5-6

"Speak unto all the people of the land, and to the priests, and say, 'When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, now this seventy years, did ye fast unto me?

Matthew 6:1

Take heed to your alms, that ye give it not in the sight of men, to the intent that ye would be seen of them: or else ye get no reward of your father which is in heaven.

Matthew 6:5

And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to stand and pray in the synagogues, and in the corners of the streets, because they would be seen of men. Verily I say unto you, they have their reward.

Matthew 6:16

"Moreover, when ye fast, be not sad as the hypocrites are: for they disfigure their faces, that they might be seen of men how they fast. Verily I say unto you, they have their reward.

Matthew 15:7-9

Hypocrites; well prophesied of you Isaiah, saying,

Matthew 23:23-24

Woe be to you scribes and Pharisees, hypocrites, for ye which tithe mint, anise, and cumin, and leave the weightier matters of the law undone: judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to have left the other undone.

Luke 17:10

So likewise ye, when ye have done all those things which are commanded unto you, say, 'We are unprofitable servants. We have done that which was our duty to do.'"

Romans 3:27

Where is then thy rejoicing? It is excluded. By what law? By the law of works? Nay: but by the law of faith.

Romans 10:1-3

Brethren: my heart's desire, and prayer to God for Israel, is that they might be saved.

1 Corinthians 1:29

that no flesh should rejoice in his presence.

Galatians 1:14

and prevailed in the Jews' law, above many of my companions, which were of mine own nation, and was a much more fervent maintainer of the traditions of the elders.

Ephesians 2:9

and cometh not of works, lest any man should boast himself.

1 Timothy 4:8

For bodily exercise profiteth little: But godliness is good unto all things, as a thing which hath promises of the life that is now, and of the life to come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain