Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

No one can serve two masters, for either he will hate one and love the other, or else he will attach himself to one and despise the other. You cannot serve both God and Money.

New American Standard Bible

"No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other You cannot serve God and wealth.

King James Version

No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Holman Bible

“No one can be a slave of two masters, since either he will hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot be slaves of God and of money.

International Standard Version

"No one can serve two masters, because either he will hate one and love the other, or be loyal to one and despise the other. You cannot serve God and riches!"

A Conservative Version

No man can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other, or he will hold to one, and disparage the other. Ye cannot serve God and mammon.

American Standard Version

No man can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Amplified

No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will stand by and be devoted to the one and despise and be against the other. You cannot serve God and mammon ( deceitful riches, money, possessions, or whatever is trusted in).

An Understandable Version

No person can serve two masters, for he will either hate the one and love the other, or else he will cling to the one and look down on the other. You cannot serve God and material things [at the same time].

Anderson New Testament

No one can serve two masters: for he will either hate the one and love the other; or he will hold to the one, and neglect the other. You can not serve God and riches.

Bible in Basic English

No man is able to be a servant to two masters: for he will have hate for the one and love for the other, or he will keep to one and have no respect for the other. You may not be servants of God and of wealth.

Common New Testament

No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

Daniel Mace New Testament

no man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or he will be attach'd to the one, and neglectful of the other. ye cannot serve God and Mamon.

Darby Translation

No one can serve two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Godbey New Testament

No one is able to serve two masters: for he will hate the one, and love the other; or cleave to the one, and despise the other. You are not able to serve God and mammon.

Goodspeed New Testament

No slave can belong to two masters, for he will either hate one and love the other, or stand by one and make light of the other. You cannot serve God and money.

John Wesley New Testament

No man can serve two masters: for either he will hate the one and love the other, or he will cleave to the one and neglect the other.

Jubilee 2000 Bible

No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other or else he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and riches.

Julia Smith Translation

None can serve two lords: for either he will hate one and love the other; or hold firmly to one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

King James 2000

No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.

Lexham Expanded Bible

"No one is able to serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You are not able to serve God and money.

Modern King James verseion

No one can serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or else he will hold to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

No man can serve two masters: For either he shall hate the one, and love the other; or else he shall lean to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Moffatt New Testament

No one can serve two masters: either he will hate one and love the other, or else he will stand by the one and despise the other ??you cannot serve both God and Mammon.

Montgomery New Testament

"No slave can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will pay heed to the one and despise the other. You cannot be the slaves both of God and of gold.

NET Bible

"No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.

New Heart English Bible

"No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve both God and Mammon.

Noyes New Testament

No one can serve two masters; for either he will hate one, and love the other; or else he will cleave to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Sawyer New Testament

No one can serve two masters; for either he will hate the first, and love the other, or he will adhere to the first, and despise the other. You cannot serve God and riches.

The Emphasized Bible

No one, unto two masters, can be in service; for either, the one, he will hate, and, the other ,love, or, one, he will hold to, and, the other, despise: Ye cannot be in service, unto God, and, unto Riches.

Thomas Haweis New Testament

No man can serve two masters: for he will either hate the one, and love the other; or he will adhere to the one, and disregard the other. Ye cannot serve God and mammon.

Webster

No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Weymouth New Testament

"No man can be the bondservant of two masters; for either he will dislike one and like the other, or he will attach himself to one and think slightingly of the other. You cannot be the bondservants both of God and of gold.

Williams New Testament

No one can be a slave to two masters, for either he will hate one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot be slaves of God and money.

World English Bible

"No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.

Worrell New Testament

"No one can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and Mammon.

Worsley New Testament

No one can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or at lest he will be attached to the one, and neglect the other: ye cannot serve God and mammon:

Youngs Literal Translation

'None is able to serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one, and despise the other; ye are not able to serve God and Mammon.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

δουλεύω 
Douleuo 
δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
serve, be in bondage, do service
Usage: 20
Usage: 20

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

he will hate
μισέω 
Miseo 
Usage: 14

the one
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188
Usage: 188

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

the other
ἕτερος 
heteros 
ἕτερος 
heteros 
Usage: 76
Usage: 76

or else
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

he will hold to
ἀντέχομαι 
Antechomai 
Usage: 2

καταφρονέω 
Kataphroneo 
Usage: 6

Ye cannot
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about Matthew 6:24

Images Matthew 6:24

Prayers for Matthew 6:24

Context Readings

God And Possessions

23 But, if your eye is diseased, your whole body will be darkened. And, if the inner light is darkness, how intense must that darkness be! 24  No one can serve two masters, for either he will hate one and love the other, or else he will attach himself to one and despise the other. You cannot serve both God and Money. 25 That is why I say to you, Do not be anxious about your life here--what you can get to eat or drink; nor yet about your body-- what you can get to wear. Is not life more than food, and the body than its clothing?



Cross References

Luke 16:13

No servant can serve two masters, for, either he will hate one and love the other, or else he will attach himself to one and despise the other. You cannot serve both God and Money."

Luke 16:11

So, if you have proved untrustworthy with the 'dishonest money,' who will trust you with the true?

1 Timothy 6:9-10

Those who want to be rich fall into the snares of temptation, and become the prey of many foolish and harmful ambitions, which plunge people into Destruction and Ruin.

James 4:4

Unfaithful people! Do not you know that to be friends with the world means to be at enmity with God? Therefore whoever chooses to be friends with the world makes himself an enemy to God.

1 John 2:15-16

Do not love the world or what the world can offer. When any one loves the world, there is no love for the Father in him;

Luke 16:9

And I say to you 'Win friends for yourselves with your dishonest money,' so that, when it comes to an end, there may be a welcome for you into the Eternal Home.

Galatians 1:10

Is this, I ask, trying to conciliate men, or God? Am I seeking to please men? If I were still trying to please men, I should not be a servant of Christ.

Galatians 1:10

Is this, I ask, trying to conciliate men, or God? Am I seeking to please men? If I were still trying to please men, I should not be a servant of Christ.

Galatians 1:10

Is this, I ask, trying to conciliate men, or God? Am I seeking to please men? If I were still trying to please men, I should not be a servant of Christ.

Galatians 1:10-20

Is this, I ask, trying to conciliate men, or God? Am I seeking to please men? If I were still trying to please men, I should not be a servant of Christ.

Galatians 1:10

Is this, I ask, trying to conciliate men, or God? Am I seeking to please men? If I were still trying to please men, I should not be a servant of Christ.

Galatians 1:10-34

Is this, I ask, trying to conciliate men, or God? Am I seeking to please men? If I were still trying to please men, I should not be a servant of Christ.

Galatians 1:10

Is this, I ask, trying to conciliate men, or God? Am I seeking to please men? If I were still trying to please men, I should not be a servant of Christ.

Galatians 1:10

Is this, I ask, trying to conciliate men, or God? Am I seeking to please men? If I were still trying to please men, I should not be a servant of Christ.

Galatians 1:10

Is this, I ask, trying to conciliate men, or God? Am I seeking to please men? If I were still trying to please men, I should not be a servant of Christ.

Matthew 4:10

Then Jesus said to him: "Begone, Satan! for Scripture says-- 'Thou shalt do homage to the Lord thy God, and worship him only.'"

Romans 6:16-22

Surely you know that, when you offer yourselves as servants, to obey any one, you are the servants of the person whom you obey, whether the service be that of Sin which leads to Death, or that of Duty which leads to Righteousness.

1 Timothy 6:17

Urge upon those who are wealthy in this life not to pride themselves, or fix their hopes, on so uncertain a thing as wealth, but on God, who gives us a wealth of enjoyment on every side.

2 Timothy 4:10

for Demas, in his love for the world, has deserted me. He has gone to Thessalonica, Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain