Parallel Verses

King James Version

But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.

New American Standard Bible

"But you, when you pray, go into your inner room, close your door and pray to your Father who is in secret, and your Father who sees what is done in secret will reward you.

Holman Bible

But when you pray, go into your private room, shut your door, and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

International Standard Version

But whenever you pray, go into your room, close the door, and pray to your Father who is hidden. And your Father who sees from the hidden place will reward you.

A Conservative Version

But thou, when thou pray, enter into thy private room, and having shut thy door, pray to thy Father in secret, and thy Father who sees in secret will reward thee in the open.

American Standard Version

But thou, when thou prayest, enter into thine inner chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.

Amplified

But when you pray, go into your [most] private room, and, closing the door, pray to your Father, Who is in secret; and your Father, Who sees in secret, will reward you in the open.

An Understandable Version

But when you pray, go to a private place and after closing the door, pray to your Father who is in a secret place, and [since] He sees in secret places, He will reward you.

Anderson New Testament

But do you, when you pray, go into your closet, and when you have closed the door, pray to your Father who is in secret: and your Father who sees in secret will reward you openly.

Bible in Basic English

But when you make your prayer, go into your private room, and, shutting the door, say a prayer to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will give you your reward.

Common New Testament

But when you pray, go into your room, shut the door and pray to your Father, who is in secret; and your Father, who sees in secret, will reward you.

Daniel Mace New Testament

but you, when you pray, enter into your closet, and when you have shut the door, pray to your father who is with you in your retirement, and your father who observeth the actions of your retirement shall reward you.

Darby Translation

But thou, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee.

Godbey New Testament

But when thou mayest pray, enter into thy closet, and having closed thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret will reward thee openly.

Goodspeed New Testament

But when you pray, go into your own room, and shut the door, and pray to your Father who is unseen, and your Father who sees what is secret will reward you.

John Wesley New Testament

But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father, who seeth in secret, shall reward thee openly.

Jubilee 2000 Bible

But thou, when thou prayest, enter into thy chamber, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father who is in secret; and thy Father who sees in secret shall reward thee openly.

Julia Smith Translation

But thou, when thou prayest, enter into thy store-house, and having shut thy door, pray to thy Father which in secret; and thy Father who seeing in secret shall give back to thee openly.

King James 2000

But you, when you pray, enter into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret shall reward you openly.

Lexham Expanded Bible

But whenever you pray, enter into your inner room and shut your door [and] pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.

Modern King James verseion

But you, when you pray, enter into your room. And shutting your door, pray to your Father in secret; and your Father who sees in secret shall reward you openly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when thou prayest, enter into thy chamber, and shut thy door to thee, and pray to thy father which is in secret; and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly.

Moffatt New Testament

When you pray, go into your room and shut the door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees what is secret will reward you.

Montgomery New Testament

"But you, when you pray, go into your own room and shut your door; pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.

NET Bible

But whenever you pray, go into your room, close the door, and pray to your Father in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.

New Heart English Bible

But you, when you pray, enter into your inner chamber, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.

Noyes New Testament

But do thou, when thou prayest, enter into thy closet, and, when thou hast shut thy door, pray to thy Father who is in secret; and thy Father, who seeth in secret, will reward thee.

Sawyer New Testament

But when you pray enter into your private room, and having shut your door pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret shall reward you.

The Emphasized Bible

But, thou, when thou wouldest pray, enter into thy closet, and, fastening thy door, pray unto thy Father who is in secret, - and, thy Father who seeth in secret, will reward thee.

Thomas Haweis New Testament

But when thou prayest, enter into thy closet, and shut thy door, to pray to thy Father who is in secret; and thy Father who seeth in secret shall reward thee openly.

Twentieth Century New Testament

But, when one of you prays, let him go into his own room, shut the door, and pray to his Father who dwells in secret; and his Father, who sees what is secret, will recompense him.

Webster

But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret, will reward thee openly.

Weymouth New Testament

But you, whenever you pray, go into your own room and shut the door: then pray to your Father who is in secret, and your Father--He who sees in secret--will recompense you.

Williams New Testament

But whenever you, follower of mine, pray, you must go to your most private place, shut the door, and pray to your Father in secret, and your Father who sees what is secret will reward you.

World English Bible

But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.

Worrell New Testament

But when you pray, enter into your closet; and, having closed your door, pray to your Father Who is in secret; and your Father Who seeth in secret will recompense you.

Worsley New Testament

But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret, will reward thee openly.

Youngs Literal Translation

But thou, when thou mayest pray, go into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ὅταν 
Hotan 
when , as soon as , as long as , that , whensoever , while , till
Usage: 49

thou prayest
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter , go , come in , go in , enter in , come , arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy , thee , thine , thine own , thou , not tr
thy , thee , thine , thine own , thou , not tr
thy , thee , thine , thine own , thou , not tr
thy , thee , thine , thine own , thou , not tr
Usage: 241
Usage: 241
Usage: 241
Usage: 241

ταμεῖον 
Tameion 
Usage: 0

and



and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0

when thou hast shut
κλείω 
Kleio 
shut , shut up
Usage: 8

θύρα 
Thura 
Usage: 25

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

to
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180

which is

which , who , the things , the son ,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128
Usage: 2128

κρυπτός 
Kruptos 
κρυπτός 
Kruptos 
Usage: 8
Usage: 8

βλέπω 
Blepo 
see , take heed , behold , beware , look on , look , beware of ,
Usage: 85

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
pay , give , render , reward , sell , yield ,
Usage: 25

σοί 
Soi 
thee , thou , thy , thine own , not tr
Usage: 113

Devotionals

Devotionals about Matthew 6:6

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Images Matthew 6:6

Context Readings

The Sermon On The Mount: How To Pray

5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward. 6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. 7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.


Cross References

2 Kings 4:33

He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.

Isaiah 26:20

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.

Isaiah 65:24

And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

Matthew 6:18

That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.

Matthew 26:36-39

Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.

Acts 9:40

But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.

Matthew 14:23

And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.

Genesis 32:24-29

And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

Psalm 34:15

The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.

John 1:48

Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.

John 20:17

Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

Acts 10:9

On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:

Acts 10:30

And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,

Romans 8:5

For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.

Ephesians 3:14

For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,

Matthew 6:4

That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org