Parallel Verses
Goodspeed New Testament
So if you, bad as you are, know enough to give your children what is good, how much more surely will your Father in heaven give what is good to those who ask him for it!
New American Standard Bible
King James Version
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
Holman Bible
International Standard Version
So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who keep on asking him!
A Conservative Version
If ye therefore, being evil, know to give good gifts to your children, how much more your Father in the heavens will give good things to those who ask him?
American Standard Version
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
Amplified
An Understandable Version
If then you know how to give good gifts to your children, even though you are sinful [human beings], how much more [likely] is it that your Father in heaven will give good things to those who ask Him?
Anderson New Testament
If then you, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him?
Bible in Basic English
If you, then, being evil, are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who make requests to him?
Common New Testament
If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
Daniel Mace New Testament
if ye then, as wicked as ye are, know how to bestow proper gifts upon your children; how much more shall your heavenly father give good things to them that ask him?
Darby Translation
If therefore ye, being wicked, know how to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?
Godbey New Testament
Therefore if you, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask Him?
John Wesley New Testament
If ye then being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven, give good things to them that ask him?
Julia Smith Translation
If ye, therefore, being evil, know to give good gifts to your children how much more will your Father which is in the heavens give good things to those asking him?
King James 2000
If you then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
Lexham Expanded Bible
Therefore if you, [although you] are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him?
Modern King James verseion
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father in Heaven give good things to those who ask Him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If ye then, which are evil, can give to your children good gifts, how much more shall your father which is in heaven give good things to them that ask of him?
Moffatt New Testament
Well, if for all your evil you know to give your children what is good, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him?
Montgomery New Testament
"If you then, evil as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good gifts to those who ask him?
NET Bible
If you then, although you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!
New Heart English Bible
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him.
Noyes New Testament
If ye then, though evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to them that ask him!
Sawyer New Testament
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to them that ask him.
The Emphasized Bible
If then, ye, being, evil, know how, good gifts, to be giving unto your children, how much more, will, your Father who is in the heavens, give good things to them that ask, him?
Thomas Haweis New Testament
If ye then, evil as ye are, know how to bestow good gifts on your children; how much more will your Father who is in heaven, bestow good things on those who ask him?
Twentieth Century New Testament
If you, then, wicked though you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in Heaven give what is good to those that ask him!
Webster
If ye then being evil know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
Weymouth New Testament
If you then, imperfect as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give good things to those who ask Him!
Williams New Testament
So if you, in spite of your being bad, know how to give your children what is good, how much more surely will your heavenly Father give what is good to those who keep on asking Him?
World English Bible
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
Worrell New Testament
If, therefore, ye, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father Who is in Heaven give good things to those asking Him?
Worsley New Testament
If ye then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good things to them that ask Him?
Youngs Literal Translation
if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to those asking him?
Themes
Adoption » Should produce » A spirit of prayer
Gifts » Parental gifts » expression of love » A type of God's bounty
the Gifts of God » Spiritual » Pray for
God » Fatherhood of » General references to
Heavenly » Father » General references to
Home » parental love » Parental feelings and emotions » A type of God's bounty
Parents » Parental gifts » expression of love » A type of God's bounty
Topics
Interlinear
Eido
Agathos
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Agathos
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 7:11
Prayers for Matthew 7:11
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Ask, Seek, Knock
10 Or if he asks for a fish, will he give him a snake? 11 So if you, bad as you are, know enough to give your children what is good, how much more surely will your Father in heaven give what is good to those who ask him for it! 12 Therefore, you must always treat other people as you would like to have them treat you, for this sums up the Law and the Prophets.
Cross References
Romans 8:32
Will not he who did not spare his own Son, but gave him up for us all, with that gift give us everything?
1 John 3:1
Think what love the Father has had for us, in letting us be called God's children, for that is what we are. This is why the world does not know what we are??ecause it has never come to know him.
1 John 4:10
The love consists not in our having loved God, but in his loving us and sending his Son as an atoning sacrifice for our sins.
Luke 2:10-11
The angel said to them, "Do not be frightened, for I bring you good news of a great joy that is to be felt by all the people,
Luke 11:11-13
Which of you fathers, if his son asks him for a fish will give him a snake instead?
John 3:16
For God loved the world so much that he gave his only Son, so that no one who believes in him should be lost, but that they should all have eternal life.
Romans 3:9
What does this mean? Are we Jews at a disadvantage? Not at all. We have already charged Jews and Greeks all alike with being under the control of sin.
Romans 3:19
Now we know that everything the Law says is addressed to those under its authority, so that every mouth may be shut, and the whole world be made accountable to God.
Romans 5:8-10
But God proves his love for us by the fact that Christ died for us when we were still sinners.
2 Corinthians 9:8-15
God is able to provide you with every blessing in abundance so that you will always have enough for every situation, and ample means for every good enterprise:
Galatians 3:22
But the Scripture describes all mankind as the prisoners of sin, so that the promised blessing might on the ground of faith in Jesus Christ be given to those who have faith.
Ephesians 2:1-5
You also were dead because of the offenses and sins
Titus 3:3-7
For we ourselves were once without understanding, disobedient, deluded, enslaved to all kinds of passions and pleasures. Our minds were full of malice and envy. Men hated us and we hated one another.
James 1:17
Every good gift and every perfect present is from heaven, and comes down from the Father of the heavenly lights, about whom there is no variation of changing shadow.