Parallel Verses
Weymouth New Testament
When Jesus had concluded this discourse, the crowds were filled with amazement at His teaching,
New American Standard Bible
King James Version
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
Holman Bible
When Jesus had finished this sermon,
International Standard Version
When Jesus had finished saying all these things, the crowds were utterly amazed at his teaching,
A Conservative Version
And it came to pass, when Jesus finished these sayings, the multitudes were astonished at his teaching,
American Standard Version
And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:
Amplified
When Jesus had finished [speaking] these words [on the mountain], the crowds were astonished and overwhelmed at His teaching;
An Understandable Version
And so it happened when Jesus had finished [speaking] these words, the crowds were amazed at his teaching,
Anderson New Testament
And it came to pass when Jesus had ended these words, that the multitudes were astonished at his teaching:
Bible in Basic English
And it came about, when Jesus had come to the end of these words, that the people were surprised at his teaching,
Common New Testament
And when Jesus had finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching,
Daniel Mace New Testament
At length Jesus finished his discourse, and the people were fill'd with astonishment at his doctrine.
Darby Translation
And it came to pass, when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at his doctrine,
Godbey New Testament
And it came to pass when Jesus finished these discourses, the multitudes were astonished at His teaching:
Goodspeed New Testament
When Jesus had finished this discourse, the crowds were astounded at his teaching,
John Wesley New Testament
And when Jesus had ended these sayings, the multitudes were astonished at his teaching, For he taught them as one having authority,
Julia Smith Translation
And it was when Jesus finished these words, the crowds were struck with amazement at his teaching:
King James 2000
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his teachings:
Lexham Expanded Bible
And it happened when Jesus finished these words the crowds were amazed at his teaching,
Modern King James verseion
And it happened, when Jesus had ended these sayings, that the people were astonished at His doctrine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it came to pass, that when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
Moffatt New Testament
When Jesus finished his speech, the crowds were astounded at his teaching;
Montgomery New Testament
Now when Jesus had finished his discourse, the crowds were astounded at his teaching,
NET Bible
When Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching,
New Heart English Bible
And it happened, when Jesus had finished saying these things, that the crowds were astonished at his teaching,
Noyes New Testament
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, that the multitudes were astonished at his teaching.
Sawyer New Testament
And when Jesus had finished these words the multitudes were astonished at his teaching;
The Emphasized Bible
And it came to pass, when Jesus ended these words, with astonishment were the multitudes being struck at his teaching;
Thomas Haweis New Testament
And it was so, that when Jesus had concluded all these sayings, the multitudes were exceedingly struck with his teaching:
Twentieth Century New Testament
By the time that Jesus had finished speaking, the crowd was filled with amazement at his teaching.
Webster
And it came to pass when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine.
Williams New Testament
When Jesus had closed this address, the result was that the crowds were dumbfounded at His teaching,
World English Bible
It happened, when Jesus had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,
Worrell New Testament
And it came to pass that, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at His teaching;
Worsley New Testament
And when Jesus had ended these discourses, the people were amazed at his doctrine:
Youngs Literal Translation
And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,
Themes
Christ » Sufferings of » Teaching of
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon a rock
Foundation » Who is likened to a man that built his house upon sand
Hearing » Those that hear the lord
common People » Heard jesus gladly
Power » Of Christ » His teaching
The power of Christ » Exhibited in » His teaching
Interlinear
Ginomai
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 7:28
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Response
27 The heavy rain descends, the swollen torrents come, and the winds blow and burst upon the house, and it falls; and disastrous is the fall." 28 When Jesus had concluded this discourse, the crowds were filled with amazement at His teaching, 29 for He had been teaching them as one who had authority, and not as their Scribes taught.
Names
Cross References
Mark 1:22
The people listened with amazement to His teaching--for there was authority about it: it was very different from that of the Scribes--
Mark 6:2
On the Sabbath He proceeded to teach in the synagogue; and many, as they heard Him, were astonished. "Where did he acquire all this?" they asked. "What is this wisdom that has been given to him? And what are these marvellous miracles which his hands perform?
Luke 4:32
And they were greatly impressed by His teaching, because He spoke with the language of authority.
John 7:46
"No mere man has ever spoken as this man speaks," said the officers.
Matthew 11:1
When Jesus had concluded His instructions to His twelve disciples, He left in order to teach and to proclaim His Message in the neighbouring towns.
Matthew 13:53-54
Jesus concluded this series of parables and then departed.
Matthew 19:1
When Jesus had finished these discourses, He removed from Galilee and came into that part of Judaea which lay beyond the Jordan.
Matthew 22:33
All the crowd heard this, and were filled with amazement at His teaching.
Matthew 26:1
When Jesus had ended all these discourses, He said to His disciples,
Mark 11:18
This the High Priests and Scribes heard, and they began to devise means to destroy Him. For they were afraid of Him, because of the deep impression produced on all the people by His teaching.
Luke 4:22
And they all spoke well of Him, wondering at the sweet words of kindness which fell from His lips, while they asked one another, "Is not this Joseph's son?"
Luke 19:48
But they could not find any way of doing it, for the people all hung upon His lips.
John 7:15
The Jews were astonished. "How does this man know anything of books," they said, "although he has never been at any of the schools?"