Parallel Verses

Weymouth New Testament

Then Jesus travelled through all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity among the people.

New American Standard Bible

Jesus was going throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people.

King James Version

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

Holman Bible

Jesus was going all over Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.

International Standard Version

Then he went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every illness among the people.

A Conservative Version

And Jesus went around all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the good-news of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

American Standard Version

And Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.

Amplified

And He went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the good news (gospel) of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people [demonstrating and revealing that He was indeed the promised Messiah].

An Understandable Version

Jesus went all over Galilee teaching in the [Jewish] synagogues and preaching the good news of the [coming, see verse 17] kingdom, and healing all kinds of disease and sickness among the people.

Anderson New Testament

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and curing every disease, and every kind of sickness among the people.

Bible in Basic English

And Jesus went about in all Galilee, teaching in their Synagogues and preaching the good news of the kingdom, and making well those who were ill with any disease among the people.

Common New Testament

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

Daniel Mace New Testament

Thus went Jesus about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all sorts of diseases and infirmities among the people:

Darby Translation

And Jesus went round the whole of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness among the people.

Godbey New Testament

And Jesus was going round all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every malady among the people.

Goodspeed New Testament

Then he went all over Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom, and curing any disease or sickness among the people.

John Wesley New Testament

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease, and all manner of malady among the people.

Julia Smith Translation

And Jesus went about the whole of Galilee, teaching in their assemblies, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing disease, and every weakness in the people.

King James 2000

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

Lexham Expanded Bible

And he went around through all of Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and every sickness among the people.

Modern King James verseion

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healed all manner of sickness and all manner diseases among the people.

Moffatt New Testament

Then he made a tour through the whole of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the Reign, and healing all the sickness and disease of the people.

Montgomery New Testament

Then Jesus went about through Galilee, teaching in the synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and infirmity among the people.

NET Bible

Jesus went throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of disease and sickness among the people.

New Heart English Bible

And he went about in all Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

Noyes New Testament

And he went round the whole of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

Sawyer New Testament

And he went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and every infirmity among the people.

The Emphasized Bible

And Jesus was going round throughout all Galilee, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, - and curing every disease, and every infirmity, among the people.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every malady among the people.

Twentieth Century New Testament

And Jesus went all through Galilee, teaching in their Synagogues, proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and every kind of sickness among the people;

Webster

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, and all manner of disease among the people.

Williams New Testament

Then He went all over Galilee, as He continued teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and curing any disease or malady among the people.

World English Bible

Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

Worrell New Testament

And Jesus was going about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the Gospel of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

Worsley New Testament

And Jesus went through all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom of heaven, and healing every disease and every malady among the people.

Youngs Literal Translation

And Jesus was going about all Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every disease, and every malady among the people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

περιάγω 
Periago 
Usage: 5

all
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

of the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

all manner of
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

νόσος 
Nosos 
Usage: 12

μαλακία 
Malakia 
Usage: 3

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Prayers for Matthew 4:23

Context Readings

Teaching, Preaching, And Healing Throughout Galilee

22 And they at once left the boat and their father, and followed Him. 23 Then Jesus travelled through all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity among the people. 24 Thus His fame spread through all Syria; and they brought all the sick to Him, the people who were suffering from various diseases and pains--demoniacs, epileptics, paralytics; and He cured them.


Cross References

Matthew 9:35

And Jesus continued His circuits through all the towns and the villages, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity.

Matthew 13:54

And He came into His own country and proceeded to teach in their synagogue, so that they were filled with astonishment and exclaimed, "Where did he obtain such wisdom, and these wondrous powers?

Mark 1:21

So they came to Capernaum, and on the next Sabbath He went to the synagogue and began to teach.

Mark 1:39

And He went through all Galilee, preaching in the synagogues and expelling the demons.

Matthew 24:14

And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the whole world to set the evidence before all the Gentiles; and then the End will come.

Mark 1:14

Then, after John had been thrown into prison, Jesus came into Galilee proclaiming God's Good News.

Acts 10:38

It tells how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, so that He went about everywhere doing acts of kindness, and curing all who were being continually oppressed by the Devil--for God was with Jesus.

Matthew 10:7-8

And as you go, preach and say, 'The Kingdom of the Heavens is close at hand.'

Matthew 11:5

"blind eyes receive sight, and cripples walk; lepers are cleansed, and deaf ears hear; the dead are raised to life, and the poor have the Good News proclaimed to them;

Matthew 13:19

When a man hears the Message concerning the Kingdom and does not understand it, the Evil one comes and catches away what has been sown in his heart. This is he who has received the seed by the road-side.

Mark 3:10

For He had cured many of the people, so that all who had any ailments pressed upon Him, to touch Him.

Mark 6:2

On the Sabbath He proceeded to teach in the synagogue; and many, as they heard Him, were astonished. "Where did he acquire all this?" they asked. "What is this wisdom that has been given to him? And what are these marvellous miracles which his hands perform?

Luke 8:1

Shortly after this He visited town after town, and village after village, proclaiming His Message and telling the Good News of the Kingdom of God. The Twelve were with Him,

Luke 13:10

Once He was teaching on the Sabbath in one of the synagogues

Matthew 3:2

"Repent," he said, "for the Kingdom of the Heavens is now close at hand."

Matthew 8:16-17

In the evening many demoniacs were brought to Him, and with a word He expelled the demons; and He cured all the sick,

Matthew 12:9

Departing thence He went to their synagogue,

Matthew 14:14

So Jesus went out and saw an immense multitude, and felt compassion for them, and cured those of them who were out of health.

Matthew 15:30-31

Soon great crowds came to Him, bringing with them those who were crippled in feet or hands, blind or dumb, and many besides, and they hastened to lay them at His feet. And He cured them,

Mark 1:32-34

When it was evening, after sunset people came bringing Him all who were sick and the demoniacs;

Mark 6:6

He wondered at their unbelief. So He went round the adjacent villages, teaching.

Luke 4:15-18

And He proceeded to teach in their synagogues, winning praise from all.

Luke 4:40-41

At sunset all who had friends suffering from any illness brought them to Him, and He laid His hands on them all, one by one, and cured them.

Luke 4:43-44

But He said to them, "I have to tell the Good News of the Kingdom of God to the other towns also, because for this purpose I was sent."

Luke 5:17

One day He was teaching, and there were Pharisees and teachers of the Law sitting there who had come from every village in Galilee and Judaea and from Jerusalem. And the power of the Lord was present for Him to cure people.

Luke 6:17

With these He came down till He reached a level place, where there was a great crowd of His disciples, and a multitude of people from every part of Judaea, from Jerusalem, and from the sea-side district of Tyre and Sidon, who came to hear Him and to be cured of their diseases;

Luke 7:22

Then He answered the messengers, "Go and report to John what you have seen and heard. Blind men receive sight, the lame walk, lepers are purified, deaf persons hear, the dead are raised to life, the poor have the Good News proclaimed to them.

Luke 9:11

But the immense crowd, aware of this, followed Him; and receiving them kindly He proceeded to speak to them of the Kingdom of God, and those who needed to be restored to health, He cured.

Luke 10:9

Cure the sick in that town, and tell them, "'The Kingdom of God is now at your door.'

Luke 20:1

On one of those days while He was teaching the people in the Temple and proclaiming the Good News, the High Priests came upon Him, and the Scribes,

John 6:59

Jesus said all this in the synagogue while teaching at Capernaum.

John 7:1

After this Jesus moved from place to place in Galilee. He would not go about in Judaea, because the Jews were seeking an opportunity to kill Him.

John 18:20

"As for me," replied Jesus, "I have spoken openly to the world. I have continually taught in some synagogue or in the Temple where all the Jews are wont to assemble, and I have said nothing in secret.

Acts 5:15-16

so that they would even bring out their sick friends into the streets and lay them on light couches or mats, in order that when Peter came by, at least his shadow might fall on one or other of them.

Acts 9:13-43

"Lord," answered Ananias, "I have heard about that man from many, and I have heard of the great mischief he has done to Thy people in Jerusalem;

Acts 18:4

But, Sabbath after Sabbath, he preached in the synagogue and tried to win over both Jews and Greeks.

Acts 20:25

"And now, I know that none of you among whom I have gone in and out proclaiming the coming of the Kingdom will any longer see my face.

Romans 10:15

And how are men to preach unless they have been sent to do so? As it is written, "How beautiful are the feet of those who bring glad tidings of good!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain