Parallel Verses

New American Standard Bible

for He was teaching them as one having authority, and not as their scribes.

King James Version

For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Holman Bible

because He was teaching them like one who had authority, and not like their scribes.

International Standard Version

because he was teaching them like a person who had authority, and not like their scribes.

A Conservative Version

for he was teaching them as having authority, and not as their scholars.

American Standard Version

for he taught them as one having authority, and not as their scribes.

Amplified

for He was teaching them as one who had authority [to teach entirely of His own volition], and not as their scribes [who relied on others to confirm their authority].

An Understandable Version

for he taught like a person who had authority, instead of like their experts in the law of Moses.

Anderson New Testament

for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

Bible in Basic English

for he was teaching as one having authority, and not as their scribes.

Common New Testament

for he taught them as one who had authority, and not as their scribes.

Daniel Mace New Testament

for he taught them, as one having authority, and not as the scribes.

Darby Translation

for he taught them as having authority, and not as their scribes.

Godbey New Testament

for He was teaching them as one having authority, and not as the scribes.

Goodspeed New Testament

for he taught them like one who had authority and not like their scribes.

John Wesley New Testament

and not as the scribes.

Julia Smith Translation

For he was teaching them as having power, and not as the scribes.

King James 2000

For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Lexham Expanded Bible

because he was teaching them like one who had authority, and not like their scribes.

Modern King James verseion

For He taught them as one having authority, and not as the scribes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he taught them as one having power, and not as the scribes.

Moffatt New Testament

for he taught them like an authority, not like their own scribes.

Montgomery New Testament

for he was teaching them as one having authority, and not as their scribes taught them.

NET Bible

because he taught them like one who had authority, not like their experts in the law.

New Heart English Bible

for he taught them with authority, and not like their scribes.

Noyes New Testament

For he taught them as having authority, and not as their scribes.

Sawyer New Testament

for he taught them as having authority, and not as their scribes.

The Emphasized Bible

for he was teaching them as one having, authority, and not as their Scribes.

Thomas Haweis New Testament

for he taught them as having authority, and not as the scribes.

Twentieth Century New Testament

For he taught them like one who had authority, and not like their Teachers of the Law.

Webster

For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Weymouth New Testament

for He had been teaching them as one who had authority, and not as their Scribes taught.

Williams New Testament

for He was teaching them as one who had authority to teach, and not as their scribes did.

World English Bible

for he taught them with authority, and not like the scribes.

Worrell New Testament

for He was teaching them as One having authority, and not as the scribes.

Worsley New Testament

for he taught them as one who had authority, and not as the scribes.

Youngs Literal Translation

for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82


Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

The Sermon On The Mount: Response

28 When Jesus had finished these words, the crowds were astonished at what he taught. 29 for He was teaching them as one having authority, and not as their scribes.

Cross References

Deuteronomy 18:18-19

I will raise up a prophet from among their countrymen like you. I will put my words in his mouth. He will speak to them all that I command him.

Ecclesiastes 8:4

There is power (authority) in the word of a king. Who may ask him: What are you doing?

Isaiah 50:4

The Lord Jehovah will teach me what to say, so I will know how to encourage tired people. Morning after morning he will wake me to listen like a student.

Jeremiah 23:28-29

The prophet who has had a dream should say it is only a dream. The prophet who has heard my message should proclaim that message faithfully. What good is chaff compared with wheat? Says Jehovah.

Micah 3:8

Jehovah's Spirit fills me with power! I have judgment and mightiness to declare to Jacob, his evil behavior, to tell Israel about his sin!

Matthew 5:20

I also tell you, your righteousness must be greater than the scribes and Pharisees or you will not enter into the kingdom of heaven.

Matthew 5:28

However, I tell you that whoever looks at a woman with lustful thoughts commits adultery with her in his heart.

Matthew 5:32

I say to you that everyone divorcing his wife, except for the reason of fornication, makes her liable to commit adultery. And if she marries again, the man she marries also commits adultery.

Matthew 5:44

I say love your enemies! Pray for those who persecute you!

Matthew 15:1-9

Pharisees and scribes from Jerusalem came to Jesus.

Matthew 21:23-27

When he went into the Temple, the chief priests and those in authority over the people came to him while he was teaching. They asked: By what authority do you do these things? Who gave you this authority?

Matthew 23:2-6

The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat, he said.

Matthew 23:15-24

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You travel on both sea and land to make one convert. When this happens, you make him twice as deserving of destruction in the trash fires of the valley of Hinnom (Greek: Gehenna).

Matthew 28:18

Jesus came to them and spoke to them, saying: All authority has been given to me in heaven and on earth.

Mark 7:5-13

The Pharisees and the scribes asked: Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders. Instead they eat their bread with defiled hands?

Luke 20:8

Jesus said: Neither will I tell you by what authority I do these things.

Luke 20:46-47

Beware of the scribes for they walk around in long robes. They love greetings in the marketplaces. They sit in the chief seats in the synagogues and the head tables at feasts.

Luke 21:15

I will give you ability to talk and words of wisdom, which your adversaries shall not be able to resist or refute.

Acts 3:22-23

Moses said to the fathers, 'Jehovah will raise up for your brothers a prophet like me. You must listen to all the things he speaks to you.' (Deuteronomy 18:18)

Acts 6:10

They were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

Hebrews 4:12-13

The Word of God is alive and active and sharper than any two-edged sword. (Ephesians 6:17) It separates the physical person from the spiritual person, of both joints and marrow. And it can discern (judge) the thoughts and intentions of the heart. (John 12:48)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain