Parallel Verses
John Wesley New Testament
And Jesus coming into Peter's house, saw his wife's mother lying sick of a fever.
New American Standard Bible
King James Version
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
Holman Bible
When Jesus went into Peter’s house,
International Standard Version
When Jesus went into Peter's house, he saw Peter's mother-in-law lying in bed, sick with a fever.
A Conservative Version
And when Jesus came into Peter's house, he saw his mother-in-law, having been laid down, and feverish.
American Standard Version
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.
Amplified
When Jesus went into Peter’s house [in Capernaum], He saw Peter’s mother-in-law lying sick in bed with a fever.
An Understandable Version
When Jesus had come into Peter's house, He saw Peter's mother-in-law lying sick with a fever.
Anderson New Testament
And when Jesus had come into Peter's house, he saw his mother-in-law lying, and ill of a fever.
Bible in Basic English
And when Jesus had come into Peter's house, he saw his wife's mother in bed, very ill.
Common New Testament
When Jesus come into Peter's house, he saw his mother-in-law lying sick with a fever.
Daniel Mace New Testament
After this Jesus went to Peter's house, where seeing his wife's mother lying sick of a fever,
Darby Translation
And when Jesus had come to Peter's house, he saw his mother-in-law laid down and in a fever;
Godbey New Testament
And Jesus having come into the house of Peter, saw his mother-in-law prostrated and burning with fever.
Goodspeed New Testament
Jesus went into Peter's house, and there he found Peter's mother-in-law sick in bed with fever.
Julia Smith Translation
And Jesus, having come into Peter's house, saw his mother-in-law having been laid up, and affected with fever.
King James 2000
And when Jesus came into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.
Lexham Expanded Bible
And [when] Jesus came into Peter's house, he saw his mother-in-law lying down and suffering with a fever.
Modern King James verseion
And when Jesus had come into Peter's house, He saw his wife's mother laid out and in a fever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then Jesus went to Peter's house, and saw his wife's mother lying, sick of a fever.
Moffatt New Testament
On entering the house of Peter, Jesus noticed his mother-in-law was down with fever,
Montgomery New Testament
When Jesus came into Peter's house, he found his wife's mother prostrated with fever.
NET Bible
Now when Jesus entered Peter's house, he saw his mother-in-law lying down, sick with a fever.
New Heart English Bible
And when Jesus came into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick with a fever.
Noyes New Testament
And when Jesus had come into Peters house, he saw his wifes mother lying sick of a fever.
Sawyer New Testament
And Jesus coming into the house of Peter, saw his wife's mother lying and sick with a fever.
The Emphasized Bible
And Jesus, coming into the house of Peter, saw his mother-in-law laid prostrate and in a fever,
Thomas Haweis New Testament
And when Jesus was come into the house of Peter, he saw his mother-in-law laid on a bed, and in a fever.
Twentieth Century New Testament
When Jesus went into Peter's house, he saw Peter's mother-in- law prostrated with fever.
Webster
And when Jesus had come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick with a fever.
Weymouth New Testament
After this Jesus went to the house of Peter, whose mother-in-law he found ill in bed with fever.
Williams New Testament
When He went into Peter's house, He saw his mother-in-law lying in bed sick with fever.
World English Bible
When Jesus came into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick with a fever.
Worrell New Testament
And Jesus, coming into the house of Peter, saw his mother-in-law prostrate, and sick with fever;
Worsley New Testament
And when Jesus came to Peter's house. He saw his wife's mother lying ill of a fever:
Youngs Literal Translation
And Jesus having come into the house of Peter, saw his mother-in-law laid, and fevered,
Themes
Christ » Miracles of » Peter's mother-in-law healed
Christian ministers » Marriage of
Diseases » Mentioned in scripture » Fever
Jesus Christ » Miracles of » Heals simon's mother-in-law
Jesus Christ » History of » Heals peter's mother-in-law (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals peter's mother-in-law
Miracles » Of Christ » Peter's mother-in-law healed
Topics
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 8:14
Verse Info
Context Readings
Many At Capernaum Are Healed
13 And Jesus said to the centurion, Go thy way, and as thou hast believed, be it to thee. And his servant was healed in that hour. 14 And Jesus coming into Peter's house, saw his wife's mother lying sick of a fever. 15 And he touched her hand, and the fever left her; and she arose and waited upon them.
Cross References
1 Corinthians 9:5
Have we not power to lead about with us a sister, a wife, as well as the other apostles, and the brethren of the Lord, and Peter?
Matthew 8:20
And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
Matthew 17:25
He saith, Yes. And when he came into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? Of whom do the kings of the earth take custom or tribute?
Mark 1:29-34
And coming out of the synagogue, they entered forthwith into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Luke 4:38-41
And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was ill of a fever, and they besought him for her.
1 Timothy 3:2
A bishop therefore must be blameless, the husband of one wife, vigilant, prudent, of good behaviour, hospitable, apt to teach;
1 Timothy 4:3
Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth.
Hebrews 13:4
Marriage is honourable in all men, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.