Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
Holman Bible
A scribe approached Him and said,
International Standard Version
Just then, a scribe came up and told him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
A Conservative Version
And a certain scholar having come, he said to him, Teacher, I will follow thee wherever thou may go.
American Standard Version
And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest.
Amplified
Then [on His way to board the boat] a scribe [who was a respected and authoritative interpreter of the Law] came and said to Him, “Master, I will accompany You [as Your student] wherever You go.”
An Understandable Version
[While there] an expert in the law of Moses said to Him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
Anderson New Testament
And a certain scribe came and said to him.: Teacher, I will follow thee wherever thou goest.
Bible in Basic English
And there came a scribe and said to him, Master, I will come after you wherever you go.
Common New Testament
Then a certain scribe came and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
Daniel Mace New Testament
when a certain scribe came to him, and said, Master, I will follow you where-ever you go.
Darby Translation
And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.
Godbey New Testament
And one scribe having come, said to Him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.
Goodspeed New Testament
And a scribe came up and said to him, "Master, I will follow you wherever you are going!"
John Wesley New Testament
And a certain scribe came and said to him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
Julia Smith Translation
And one scribe, coming near, said to him, Teacher, I will follow thee wherever thou goest.
King James 2000
And a certain scribe came, and said unto him, Teacher, I will follow you wherever you go.
Lexham Expanded Bible
And a scribe approached [and] said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go!"
Modern King James verseion
And a certain scribe came and said to him, Master, I will follow You wherever You go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there came a scribe, and said unto him, "Master, I will follow thee whithersoever thou goest."
Moffatt New Testament
A scribe came up and said to him, "Teacher, I will follow you anywhere";
Montgomery New Testament
when a Scribe came up and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go!"
NET Bible
Then an expert in the law came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go."
New Heart English Bible
Then a scribe came, and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
Noyes New Testament
And a certain scribe came and said to him, Teacher, I will follow thee wherever thou goest.
Sawyer New Testament
And a certain scribe came and said to him, Teacher, I will follow you wherever you go.
The Emphasized Bible
And a certain scribe, coming near, said unto him, - Teacher; I will follow thee, whithersoever Thou goest.
Thomas Haweis New Testament
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
Twentieth Century New Testament
And a Teacher of the Law came up to him, and said: "Teacher, I will follow you wherever you go."
Webster
And a certain scribe came, and said to him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
Weymouth New Testament
when a Scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
Williams New Testament
And a scribe came up and said to Him, "Teacher, I will follow you wherever you may go."
World English Bible
A scribe came, and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
Worrell New Testament
And a scribe, coming near, said to Him, "Teacher, I will follow Thee wheresoever Thou mayst go."
Worsley New Testament
And a certain scribe came to Him, and said, Master, I will follow Thee whithersoever Thou goest:
Youngs Literal Translation
and a certain scribe having come, said to him, 'Teacher, I will follow thee wherever thou mayest go;'
Interlinear
Hopou
Word Count of 37 Translations in Matthew 8:19
Verse Info
Context Readings
What It Takes To Be A Disciple
18
Now when Jesus saw how large the crowd was growing, he gave orders to depart to the other side of the lake.
19
Phrases
Names
Cross References
Ezra 7:6
Ezra came from Babylon. He was a scribe (copyist) and an expert in the Law of Moses which Jehovah, the God of Israel, had given. The king was moved by Jehovah his God to give him whatever he requested.
Mark 12:32-34
The scribe said to him: It is true teacher you've said it well that he is one and there is no one else besides him.
Luke 9:57-60
On the way a man came to him and said: I will follow you wherever you go.
Luke 14:25-27
Jesus turned to speak to the large crowd of people who were traveling with him:
Luke 14:33
Likewise, concluded Jesus, none of you may be my disciples unless you give up everything you have.
Luke 22:33-34
He said: Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.
John 13:36-38
Simon Peter said: Lord where are you going? Jesus answered: Where I am going you cannot follow me now. You will follow me later.
1 Corinthians 1:20
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world?