Parallel Verses

New American Standard Bible

Jesus *said to him, “The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”

King James Version

And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Holman Bible

Jesus told him, “Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.”

International Standard Version

Jesus told him, "Foxes have holes and birds have nests, but the Son of Man has no place to rest."

A Conservative Version

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the sky, nests, but the Son of man has nowhere he may lay his head.

American Standard Version

And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Amplified

Jesus replied to him, “Foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”

An Understandable Version

Jesus replied to him, "The foxes have dens [in which to live] and the birds of the sky have nests [in which to roost]; but the Son of man does not have anywhere to lay His head."

Anderson New Testament

And Jesus said to him: The foxes have dens, and the birds of the air have roosts; but the Son of man has not where to lay his head.

Bible in Basic English

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of heaven have a resting-place; but the Son of man has nowhere to put his head.

Common New Testament

And Jesus said to him, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Daniel Mace New Testament

Jesus replyed, the foxes have kennels, and the birds of the air have nests; but the son of man hath not where to lay his head.

Darby Translation

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.

Godbey New Testament

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of heaven nests; but the Son of man has not where He may recline His head.

Goodspeed New Testament

And Jesus said to him, "Foxes have holes and wild birds have nests, but the Son of Man has no where to lay his head!"

John Wesley New Testament

And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Julia Smith Translation

And Jesus says to him, The foxes have dens, and the fowls of heaven occupy nests; but the Son of man has not where he might recline the head.

King James 2000

And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man has nowhere to lay his head.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to him, "Foxes have dens and birds of the sky [have] nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

Modern King James verseion

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the son of the man hath not whereon to rest his head."

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "The foxes have their holes, the wild birds have their nests, but the Son of man has nowhere to lay his head."

Montgomery New Testament

"Foxes have their holes," answered Jesus, "and wild birds their roosting-places, but the Son of man has not where to lay his head."

NET Bible

Jesus said to him, "Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

New Heart English Bible

And Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Noyes New Testament

And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have lodgingplaces; but the Son of man hath not where to lay his head.

Sawyer New Testament

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of heaven have places of shelter, but the Son of man has not where to lay his head.

The Emphasized Bible

And Jesus saith unto him: The foxes, have, dens, and, the birds of the heavens, nests, - but, the Son of Man, hath not where, his head he may recline.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where he can lay his head.

Twentieth Century New Testament

"Foxes have holes," answered Jesus, "and wild birds their roosting-places, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Webster

And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Weymouth New Testament

"Foxes have holes," replied Jesus, "and birds have nests; but the Son of Man has nowhere to lay His head."

Williams New Testament

And Jesus said to him, "Foxes have holes, even wild birds have roosts, but the Son of Man has nowhere to lay His head."

World English Bible

Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Worrell New Testament

And Jesus saith to him, "The foxes have dens; and the birds of the heaven have lodging-places; but the Son of Man hath not where to lay His head."

Worsley New Testament

and Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the fowls of heaven their nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Youngs Literal Translation

and Jesus saith to him, 'The foxes have holes, and the birds of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may lay the head.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

ἀλώπηξ 
Alopex 
fox
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

φωλεός 
Pholeos 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the birds
πετεινόν 
Peteinon 
Usage: 4

of the air
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

κατασκήνωσις 
Kataskenosis 
Usage: 0

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

to lay
κλίνω 
Klino 
Usage: 5

References

Hastings

Morish

Watsons

Fox

Context Readings

What It Takes To Be A Disciple

19 A scribe came to him and said: Teacher, I will follow you wherever you go. 20 Jesus *said to him, “The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.” 21 One of his disciples said: Lord, first allow me to go bury my father.

Cross References

Psalm 40:17

I am oppressed and needy. May Jehovah think of me. You are my help and my salvation. O my God, do not delay!

Psalm 69:29

I am in pain and distress. O God, Let your salvation protect me.

Psalm 84:3

Even small birds have built a nest, and the swallows have their own home. They keep their young near your altars O Jehovah my king and my God.

Psalm 104:17

Where the birds build their nests, the stork, whose home is the fir tree.

Psalm 109:22

I am oppressed and needy. I feel pain in my heart.

Isaiah 53:2-3

He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty to attract us to him. Nothing in his appearance will make us desire him.

Daniel 7:13

I saw in the night-visions someone like a SON OF MAN came with the clouds of heaven. He came to the Ancient of Days. They brought him near before him.

Matthew 12:8

For the Son of man is Lord of the Sabbath.

Matthew 12:32

Whoever speaks a word against the Son of man, it shall be forgiven him. But whoever speaks against Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.

Matthew 12:40

Just as Jonah was three days and three nights in the belly of the huge fish, so the Son of man will be three days and three nights in the heart of the earth [the grave].

Matthew 16:13

Jesus traveled to parts of Caesarea Philippi. He asked his disciples: Who do men say that the Son of man is?

Matthew 16:27

The Son of man will come in the glory of his Father with his angels. He will then reward each man according to his deeds.

Matthew 17:9

When they came down from the mountain, Jesus commanded them not to tell anyone what they saw, until the Son of man has risen from the dead.

Luke 2:7

She gave birth to her firstborn son. She wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger. That was because there was no room for them in the inn.

Luke 2:12

This is the sign to you: You will find a baby wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.

Luke 2:16

They hurried to see the baby. They found Mary and Joseph. And they saw the baby lying in the manger.

Luke 8:3

Also healed was Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna. There were many others, who supported them out of their private substance.

2 Corinthians 8:9

For you know the grace of our Lord Jesus Christ. Though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.

Matthew 19:28

Jesus replied: Truly I say to you, when all things are made new, and the Son of man is seated in his glory, you who have come after me will be seated on twelve seats, judging the twelve tribes of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain