Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, Jesus, saith unto him, - Be following me, and leave, the dead, to bury, their own dead.

New American Standard Bible

But Jesus *said to him, Follow Me, and allow the dead to bury their own dead.”

King James Version

But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.

Holman Bible

But Jesus told him, “Follow Me, and let the dead bury their own dead.”

International Standard Version

But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."

A Conservative Version

But Jesus said to him, Follow me, and leave the dead to bury their own dead.

American Standard Version

But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead.

Amplified

But Jesus said to him, “Follow Me [believing in Me as Master and Teacher], and allow the [spiritually] dead to bury their own dead.”

An Understandable Version

But Jesus answered him, "Become my follower, and let the [spiritually] dead bury them" [i.e., let a person's relatives care for their own family members until they die].

Anderson New Testament

But Jesus said to him: Follow me, and let the dead bury their own dead.

Bible in Basic English

But Jesus said to him, Come after me; and let the dead take care of their dead.

Common New Testament

But Jesus said to him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."

Daniel Mace New Testament

but Jesus said to him, follow me, and let the dead bury their dead.

Darby Translation

But Jesus said to him, Follow me, and leave the dead to bury their own dead.

Godbey New Testament

And Jesus says to him, Follow me; and let the dead bury their dead.

Goodspeed New Testament

But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead!"

John Wesley New Testament

But Jesus said to him, Follow me, and leave the deadto bury their dead.

Julia Smith Translation

But Jesus said to him, Follow me; and let the dead inter the dead.

King James 2000

But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.

Lexham Expanded Bible

But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead!"

Modern King James verseion

But Jesus said to him, Follow Me, and let the dead bury their dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jesus said unto him, "Follow me; and let the dead bury their dead."

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead."

Montgomery New Testament

"Follow me," Jesus said to him, "and leave the dead to bury their own dead."

NET Bible

But Jesus said to him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."

New Heart English Bible

But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead."

Noyes New Testament

But he saith to him, Follow me, and let the dead bury their own dead.

Sawyer New Testament

But Jesus said to him, Follow me, and let the dead bury their dead.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their own dead.

Twentieth Century New Testament

But Jesus answered: "Follow me, and leave the dead to bury their dead."

Webster

But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead.

Weymouth New Testament

"Follow me," said Jesus, "and leave the dead to bury their own dead."

Williams New Testament

And Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead."

World English Bible

But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead."

Worrell New Testament

But Jesus saith to him, "Follow Me, and leave the dead to bury their own dead."

Worsley New Testament

but Jesus said unto him; Do thou follow me, and let the dead bury their dead.

Youngs Literal Translation

and Jesus said to him, 'Follow me, and suffer the dead to bury their own dead.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

let
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

θάπτω 
Thapto 
Usage: 8

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

References

Fausets

Hastings

Context Readings

What It Takes To Be A Disciple

21 And, another of the disciples, saith unto him, - Lord! suffer me, first, to depart, and bury my father. 22 But, Jesus, saith unto him, - Be following me, and leave, the dead, to bury, their own dead. 23 And, when he, entered, into a boat, his disciples followed him.



Cross References

Matthew 9:9

And Jesus, passing aside from thence, saw a man presiding over the tax-office, called, Matthew, and saith unto him, - Be following me. And, arising, he followed him.

John 1:43

On the morrow, he desired to go forth into Galilee. And Jesus findeth Philip, and saith unto him - Be following me!

Matthew 4:18-22

And, walking round beside the sea of Galilee, he saw two brethren - Simon who is called Peter, and Andrew his brother, - casting a large fishing-net into the sea, for they were fishers;

Luke 15:32

But, to make merry and rejoice, there was need, because, this thy brother - was, dead, and hath come to life again, and was lost, and is found.

Ephesians 2:1

Unto you also - being dead by your offences and sins,

Ephesians 2:5

Although we were dead by our offences, gave us life together with the Christ, - by favour, ye have been saved, -

Ephesians 5:14

Wherefore it saith - Up! thou sleeper, and arise from among the dead, and the Christ will shine upon thee.

Colossians 2:13

And, as for you - who were, dead, by your offences and by the uncircumcision of your flesh, he hath brought you to life together with him, - having in favour forgiven us all our offences,

1 Timothy 5:6

Whereas, she that runneth riot, while living, is, dead:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain