Parallel Verses
Montgomery New Testament
and the demons began entreating him. "If you are driving us out," they said, "send us into the herd of swine."
New American Standard Bible
The demons began to entreat Him, saying, “If You are going to cast us out, send us into the herd of swine.”
King James Version
So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
Holman Bible
“If You drive us out,” the demons begged Him, “send us into the herd of pigs.”
International Standard Version
So the demons began to plead with Jesus, saying, "If you drive us out, send us into that herd of pigs."
A Conservative Version
And the demons besought him, saying, If thou cast us out, allow us to go away into the herd of swine.
American Standard Version
And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
Amplified
The demons began begging Him, “If You drive us out, send us into the herd of pigs.”
An Understandable Version
So, the evil spirits [in one of the men. See Mark 5:1ff] begged Jesus, saying, "If you are going to drive us out [of this man], send us away into that herd of [wild] hogs."
Anderson New Testament
And the demons besought him, saying: If thou cast us out, permit us to go away into the herd of swine.
Bible in Basic English
And the evil spirits made strong prayers to him, saying, If you send us out, let us go into the herd of pigs.
Common New Testament
And the demons begged him, "If you cast us out, send us away into the herd of swine."
Daniel Mace New Testament
So the devils entreated him, saying, if you force us out, suffer us to retire into the herd of swine.
Darby Translation
and the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
Godbey New Testament
And the demons continued to intreat him, saying, If you cast us out, permit us to depart into the herd of swine.
Goodspeed New Testament
And the demons entreated him, saying, "If you are going to drive us out, send us into the drove of pigs."
John Wesley New Testament
So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go into the herd of swine.
Julia Smith Translation
And the evil spirits besought him, saying, If thou cast us out, permit us to go away into the herd of swine.
King James 2000
So the demons besought him, saying, If you cast us out, allow us to go away into the herd of swine.
Lexham Expanded Bible
So the demons implored him, saying, "If you are going to expel us, send us into the herd of pigs."
Modern King James verseion
And the demons begged Him, saying, If You cast us out, allow us to go away into the herd of swine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the devils besought him saying, "If thou cast us out, suffer us to go our way into the herd of swine."
Moffatt New Testament
so the daemons begged him saying, "If you are going to cast us out, send us into that drove of swine."
NET Bible
Then the demons begged him, "If you drive us out, send us into the herd of pigs."
New Heart English Bible
And the demons begged him, saying, "If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs."
Noyes New Testament
And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us into the herd of swine.
Sawyer New Testament
And, the demons besought him, saying, If you cast us out, send us into the herd of swine.
The Emphasized Bible
and, the demons, began to beseech him, saying, If thou dost cast us out, send us away, into the herd of swine.
Thomas Haweis New Testament
Then the devils besought him, saying, If thou cast us out, permit us to go into the herd of swine.
Twentieth Century New Testament
And the foul spirits began begging Jesus: "If you drive us out, send us into the drove of pigs."
Webster
So the demons besought him, saying, If thou expellest us, suffer us to go away into the herd of swine.
Weymouth New Testament
So the demons entreated Him. "If Thou drivest us out," they said, "send us into the herd of swine."
Williams New Testament
And the demons kept begging Him and saying, "If you are going to drive us out, send us into the drove of hogs."
World English Bible
The demons begged him, saying, "If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs."
Worrell New Testament
And the demons were entreating Him, saying, "If Thou cast us out, send us away into the herd of swine."
Worsley New Testament
saying, If Thou cast us out, permit us to go away into the herd of swine:
Youngs Literal Translation
and the demons were calling on him, saying, 'If thou dost cast us forth, permit us to go away to the herd of the swine;'
Themes
Demons » Two men of the gergesenes (gadarenes, gerasenes)
Gadarenes » Jesus visits and works miracles among, but is rejected
Galilee » Sea (lake) of galilee » Miracles of jesus on
Jesus Christ » Miracles of » The demoniacs in gadara (gerasa) healed
Jesus Christ » History of » Miracle of the swine (in gadara)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Throws demons out of two men of gadara (gerasa)
the Miracles of Christ » Devils cast out
Topics
Interlinear
De
Parakaleo
hemas
ἡμῖν
hemin
Usage: 160
Epitrepo
Word Count of 37 Translations in Matthew 8:31
Verse Info
Context Readings
Demon-Possessed Gadarenes Healed
30 Now there was, at some distance from them, a herd of many swine feeding; 31 and the demons began entreating him. "If you are driving us out," they said, "send us into the herd of swine." 32 He answered, "Go!" So they came out of the men, and went into the swine, and behold! the entire herd rushed headlong down from the cliff into the sea, and perished in the water.
Cross References
Mark 5:7
and with a shriek he cried out in a loud voice. "Jesus, son of God most high, what business have you with me? I adjure you by God, torment me not!"
Mark 5:12
So the spirits begged him, saying, "Send us into the swine, that we may enter into them."
Luke 8:30-33
So Jesus asked him, "What is your name?" And he answered, "Legion" (for many demons had entered into him).
Revelation 12:12
Therefore rejoice, O heavens, And you who dwell therein! Woe to the earth and the sea! For the devil has gone down to you in great fury, Because he knows that he has but little time."
Revelation 20:1-2
And I saw an angel coming down out of heaven, with the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.