Parallel Verses

Weymouth New Testament

"Go," He replied. Then they came out from the men and went into the swine, whereupon the entire herd instantly rushed down the cliff into the Lake and perished in the water.

New American Standard Bible

And He said to them, “Go!” And they came out and went into the swine, and the whole herd rushed down the steep bank into the sea and perished in the waters.

King James Version

And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.

Holman Bible

“Go!” He told them. So when they had come out, they entered the pigs. And suddenly the whole herd rushed down the steep bank into the sea and perished in the water.

International Standard Version

He told them, "Go," and they came out and went into the pigs. Suddenly, the whole herd rushed down a steep slope into the sea and drowned in the water.

A Conservative Version

And he said to them, Go. And having come out, they went into the herd of swine. And behold, the whole herd of the swine stampeded down the slope into the sea, and perished in the waters.

American Standard Version

And he said unto them, Go. And they came out, and went into the swine: and behold, the whole herd rushed down the steep into the sea, and perished in the waters.

Amplified

And He said to them, “Go!” So they came out [of the men] and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the sea and died in the water.

An Understandable Version

Jesus replied to them, "Go [ahead]." And they came out [of the man] and entered the [wild] hogs, and suddenly the entire herd rushed down the cliff into the lake and drowned in the water [below].

Anderson New Testament

And he said to them: Go. And when they had come out, they went away into the herd of swine. And behold, the whole herd of swine rushed down a steep place into the sea, and perished in the waters.

Bible in Basic English

And he said to them, Go. And they came out, and went into the pigs; and the herd went rushing down a sharp slope into the sea and came to their end in the water.

Common New Testament

And he said to them, "Go." So they came out and went into the swine; and behold, the whole herd rushed down the steep bank into the sea, and perished in the water.

Daniel Mace New Testament

and Jesus bad them go, accordingly they came out, and went into the herd of swine: and immediately the herd of swine ran furiously down a precipice into the sea, where they were all drown'd.

Darby Translation

And he said to them, Go. And they, going out, departed into the herd of swine; and lo, the whole herd of swine rushed down the steep slope into the sea, and died in the waters.

Godbey New Testament

And He said to them, Go. And they having gone out, went away into the herd of swine; and the whole herd rushed down the precipice into the sea, and perished in the waters.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "Begone!" And they came out and went into the pigs. And suddenly the whole drove rushed over the steep bank into the sea, and perished in the water.

John Wesley New Testament

And he said to them, Go. And coming out, they went into the herd of swine, and behold the whole herd rushed down a steep place into the sea, and perished in the waters.

Julia Smith Translation

And he said to them, Retire. And having gone, they went away into the herd of swine: and, behold, all the herd of swine rushed down the precipice into the sea, and died in the water.

King James 2000

And he said unto them, Go. And when they came out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Go!" So they departed [and] went into the pigs, and behold, the whole herd rushed headlong down the steep slope into the sea and drowned in the water.

Modern King James verseion

And He said to them, Go! And when they had come out, they went into the herd of swine. And behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea and perished in the waters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Go your ways." Then went they out, and departed into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine was carried with violence headlong into the sea, and perished in the water.

Moffatt New Testament

He said to them, "Begone!" So out they came and went to the swine, and the entire drove rushed down the steep slope into the sea and perished in the water.

Montgomery New Testament

He answered, "Go!" So they came out of the men, and went into the swine, and behold! the entire herd rushed headlong down from the cliff into the sea, and perished in the water.

NET Bible

And he said, "Go!" So they came out and went into the pigs, and the herd rushed down the steep slope into the lake and drowned in the water.

New Heart English Bible

And he said to them, "Go." And they came out, and went into the herd of pigs: and suddenly the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea, and died in the water.

Noyes New Testament

And he said to them, Go. And they came out, and went into the swine. And lo! the whole herd rushed down the steep into the lake, and perished in the waters.

Sawyer New Testament

And he said to them, Go. And going out, they went away into the herd of swine, and, behold, the whole herd rushed down a precipice into the lake, and died in the waters;

The Emphasized Bible

And he said unto them, Withdraw! So, they, going out, departed into the swine, - and lo! all the herd rushed down the cliff, into the sea, and died in the waters.

Thomas Haweis New Testament

And he said to them, Go. Then they going forth out [of him], entered into the herd of swine: and lo! the whole herd of the swine rushed down a precipice into the sea, and perished in the waters.

Twentieth Century New Testament

"Go," he said. The spirits came out, and entered the pigs; and the whole drove rushed down the steep slope into the Sea, and died in the water.

Webster

And he said to them, Go. And when they had come out, they went into the herd of swine: and behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.

Williams New Testament

And He said to them, "Be gone!" And they went out of the men and got into the hogs, and suddenly the whole drove, in a stampede, rushed over the cliff into the sea, and died in the water.

World English Bible

He said to them, "Go!" They came out, and went into the herd of pigs: and behold, the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea, and died in the water.

Worrell New Testament

And He said to them, "Go." And, having come out, they went away into the swine; and, behold, the whole herd rushed down the steep into the sea, and died in the waters!

Worsley New Testament

and He said unto them, Go: and they came out and went away into the herd of swine; and lo, all the herd of swine ran furiously down a precipice into the sea,

Youngs Literal Translation

and he saith to them, 'Go.' And having come forth, they went to the herd of the swine, and lo, the whole herd of the swine rushed down the steep, to the sea, and died in the waters,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the herd
G34
ἀγέλη 
Agele 
Usage: 8

of swine
χοῖρος 
Choiros 
χοῖρος 
Choiros 
Usage: 11
Usage: 11

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

the whole
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G34
ἀγέλη 
Agele 
Usage: 8

ὁρμάω 
Hormao 
Usage: 5

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

κρημνός 
Kremnos 
Usage: 3

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Demon-Possessed Gadarenes Healed

31 So the demons entreated Him. "If Thou drivest us out," they said, "send us into the herd of swine." 32 "Go," He replied. Then they came out from the men and went into the swine, whereupon the entire herd instantly rushed down the cliff into the Lake and perished in the water. 33 The swineherds fled, and went and told the whole story in the town, including what had happened to the demoniacs.

Cross References

Mark 5:13

He gave them leave; and the foul spirits came out and entered into the swine, and the herd--about 2,000 in number--rushed headlong down the cliff into the Lake and were drowned in the Lake.

Luke 8:33

The demons came out of the man and left him, and entered into the swine; and the herd rushed violently over the cliff into the Lake and were drowned.

Acts 2:23

delivered up through God's settled purpose and foreknowledge--you by the hands of Gentiles have nailed to a cross and have put to death.

Acts 4:28

to do all that Thy power and Thy will had predetermined should be done.

Revelation 20:7

But when the thousand years are at an end, the Adversary will be released from his imprisonment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain