Parallel Verses

New American Standard Bible

When the Pharisees saw this, they said to His disciples, "Why is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?"

King James Version

And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?

Holman Bible

When the Pharisees saw this, they asked His disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"

International Standard Version

The Pharisees saw this and asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

A Conservative Version

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your teacher eat with the tax collectors and sinners?

American Standard Version

And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the publicans and sinners?

Amplified

And when the Pharisees saw this, they said to His disciples, Why does your Master eat with tax collectors and those [preeminently] sinful?

An Understandable Version

And when the Pharisees saw this they said to His disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and worldly people?"

Anderson New Testament

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples: "Why does your teacher eat with publicans and sinners?

Bible in Basic English

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Master take food with tax-farmers and sinners?

Common New Testament

And when the Pharisees saw this, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

Daniel Mace New Testament

which the Pharisees observing, why, said they to his disciples, is your master so familiar with publicans and such loose people?

Darby Translation

And the Pharisees seeing it, said to his disciples, Why does your teacher eat with tax-gatherers and sinners?

Godbey New Testament

And the Pharisees seeing, said to His disciples, Wherefore does your teacher eat with publicans and sinners?

Goodspeed New Testament

And the Pharisees observed it, and they said to his disciples, "Why does your master eat with tax-collectors and irreligious people?"

John Wesley New Testament

And the Pharisees seeing it, said to his disciples, Why eateth your master with publicans and sinners?

Jubilee 2000 Bible

And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why does your Master eat with publicans and sinners?

Julia Smith Translation

And the Pharisees, seeing, said to his disciples, Wherefore does your teacher eat with tax collectors and the sinful?

King James 2000

And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?

Lexham Expanded Bible

And [when they] saw [it], the Pharisees began to say to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

Modern King James verseion

And when the Pharisees saw, they said to His disciples, Why does your master eat with tax-collectors and sinners?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the Pharisees saw that, they said unto his disciples, "Why eateth your master with publicans and sinners?"

Moffatt New Testament

So when the Pharisees saw this, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with taxgatherers and sinners?"

Montgomery New Testament

When the Pharisees saw it, they kept saying to his disciples, "Why does your Teacher eat with the tax-gatherers and sinners?"

NET Bible

When the Pharisees saw this they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

New Heart English Bible

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"

Noyes New Testament

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why doth your teacher eat with the publicans and sinners?

Sawyer New Testament

And when the Pharisees saw them they said to his disciples, Why does your teacher eat with publicans and sinners?

The Emphasized Bible

And, the Pharisees, observing it, began to say unto his disciples, - Wherefore, with tax-collectors and sinners, doth your Teacher eat?

Thomas Haweis New Testament

And the Pharisees observing it, said to his disciples, How is this, that your Master eateth with publicans and sinners?

Twentieth Century New Testament

When the Pharisees saw this, they said to his disciples: "Why does your Teacher eat in the company of tax-gatherers and outcasts?"

Webster

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?

Weymouth New Testament

The Pharisees noticed this, and they inquired of His disciples, "Why does your Teacher eat with the tax-gatherers and notorious sinners?"

Williams New Testament

And when the Pharisees saw this, they said to His disciples, "Why does your Teacher eat with tax-collectors and notorious sinners?"

World English Bible

When the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

Worrell New Testament

And the Pharisees, seeing it, said to His disciples, Why is your Teacher eating with the tax-collectors and sinners?"

Worsley New Testament

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why doth your master eat with publicans and sinners?

Youngs Literal Translation

and the Pharisees having seen, said to his disciples, 'Wherefore with the tax-gatherers and sinners doth your teacher eat?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

it, they said
ἔπω 
Epo 
Usage: 824

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254


Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

τίς 
Tis 
Usage: 344

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

τελώνης 
Telones 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Matthew Called To Follow Jesus

10 Then it happened that as Jesus was reclining at the table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and were dining with Jesus and His disciples. 11 When the Pharisees saw this, they said to His disciples, "Why is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?" 12 But when Jesus heard this, He said, "It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.


Cross References

Matthew 11:19

"The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is vindicated by her deeds."

Luke 5:30

The Pharisees and their scribes began grumbling at His disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"

Mark 2:16

When the scribes of the Pharisees saw that He was eating with the sinners and tax collectors, they said to His disciples, "Why is He eating and drinking with tax collectors and sinners?"

Galatians 2:15

"We are Jews by nature and not sinners from among the Gentiles;

Isaiah 65:5

"Who say, 'Keep to yourself, do not come near me, For I am holier than you!' These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.

Mark 9:14-16

When they came back to the disciples, they saw a large crowd around them, and some scribes arguing with them.

Luke 15:1-2

Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.

Luke 19:7

When they saw it, they all began to grumble, saying, "He has gone to be the guest of a man who is a sinner."

1 Corinthians 5:9-11

I wrote you in my letter not to associate with immoral people;

Hebrews 5:2

he can deal gently with the ignorant and misguided, since he himself also is beset with weakness;

2 John 1:10

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not give him a greeting;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain