Parallel Verses
Noyes New Testament
And Jesus said to them, Can the companions of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom will be taken from them, and then will they fast.
New American Standard Bible
And Jesus said to them,
King James Version
And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
Holman Bible
Jesus said to them,
International Standard Version
Jesus asked them, "The wedding guests can't mourn as long as the groom is with them, can they? But the time will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast."
A Conservative Version
And Jesus said to them, The sons of the wedding hall cannot mourn as long as the bridegroom is with them. But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
American Standard Version
And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.
Amplified
And Jesus replied to them,
An Understandable Version
Jesus said to them, "Can the groomsmen act sadly while the groom is still with them? But the time will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast.
Anderson New Testament
And Jesus said to them: Can the sons of the bride-chamber mourn while the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then will they fast.
Bible in Basic English
And Jesus said to them, Will the friends of the newly-married man be sad as long as he is with them? But the days will come when he will be taken away from them, and then will they go without food.
Common New Testament
And Jesus said to them, "Can the guests of the bridegroom mourn as long as he is with them? The days will come, when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
Daniel Mace New Testament
Jesus answer'd them, can the bride-men mourn, while the bridegroom is with them? the day indeed will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then will be the time to fast.
Darby Translation
And Jesus said to them, Can the sons of the bridechamber mourn so long as the bridegroom is with them? But days will come when the bridegroom will have been taken away from them, and then they will fast.
Godbey New Testament
And Jesus said to them, The sons of the bride-chamber are not able to fast, so long as the bridegroom is with them. But the day will come, when the bride-groom must be taken from them, and then they will fast.
Goodspeed New Testament
Jesus said to them, "Can wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? But a time will come when the bridegroom will be taken from them, and they will fast then.
John Wesley New Testament
And Jesus said, Can the children of the bride-chamber mourn, as long as the bride-groom is with them? But the days will come, when the bride-groom shall be taken from them, and then shall they fast.
Julia Smith Translation
And Jesus said to them, The sons of the nuptial chamber cannot mourn inasmuch as the bridegroom is with them; but the days shall come when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast.
King James 2000
And Jesus said unto them, Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
Lexham Expanded Bible
And Jesus said to them, "{The bridegroom's attendants} are not able to mourn as long as the bridegroom is with them. But days are coming when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.
Modern King James verseion
And Jesus said to them, Can the sons of the bridechamber mourn as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus said unto them, "Can the wedding children mourn as long as the bridegroom is with them? The time will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
Moffatt New Testament
Jesus said to them, "Can friends at a wedding mourn so long as the bride groom is beside them? A time will come when the bridegroom is taken from them, and then they will fast.
Montgomery New Testament
"Can the friends fast at a wedding-feast," said Jesus, "so long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom has been taken from them, and then they will fast.
NET Bible
Jesus said to them, "The wedding guests cannot mourn while the bridegroom is with them, can they? But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast.
New Heart English Bible
And Jesus said to them, "Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
Sawyer New Testament
And Jesus said to them, Can the children of the bridechamber mourn as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken from them, and then they shalt fast.
The Emphasized Bible
And Jesus said unto them, - Can, the sons of the bridechamber, mourn, so long as, the bridegroom, is, with them? But days will come, when the bridegroom, shall be taken from them, and, then, will they fast.
Thomas Haweis New Testament
And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber weep, whilst the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.
Twentieth Century New Testament
Jesus answered: "Can the bridegroom's friends mourn as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom will be parted from them, and they will fast then.
Webster
And Jesus said to them, Can the children of the bride-chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast.
Weymouth New Testament
"Can the bridegroom's party mourn," He replied, "as long as the bridegroom is with them? But other days will come (when the Bridegroom has been taken from them)
Williams New Testament
Jesus said to them, "The wedding guests cannot mourn, can they, as long as they have the bridegroom with them? But a time will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
World English Bible
Jesus said to them, "Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
Worrell New Testament
Jesus said to them, "Can the sons of the bridechamber mourn while the Bridegroom is with them! But there will come days, when the Bridegroom will be taken away from them, and then will they fast."
Worsley New Testament
And Jesus said unto them, Can the friends of the bridegroom mourn, while the bridegroom is with them? but the days will come when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast.
Youngs Literal Translation
And Jesus said to them, 'Can the sons of the bride-chamber mourn, so long as the bridegroom is with them? but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast.
Themes
Bridegroom » Christ as » Christ as
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Christ » Appears, after his resurrection » Bridegroom
Fasting » General references to
Jesus Christ » Names of » Bridegroom
Parables » Parables of Christ » Children of the bride-chamber
Interlinear
Usage: 0
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 9:15
Verse Info
Context Readings
On Fasting
14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast, and thy disciples fast not? 15 And Jesus said to them, Can the companions of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom will be taken from them, and then will they fast. 16 No one putteth a patch of undressed cloth on an old garment; for the piece that filleth in teareth away from the garment, and a worse rent is made.
Names
Cross References
John 3:29
He that hath the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegrooms voice. This my joy then hath become full.
Acts 14:23
And having appointed for them elders in every church, they prayed with fasting, and commended them to the Lord, in whom they believed.
Matthew 25:1-10
Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
Luke 24:13-21
And lo! two of them were going the same day to a village called Emmaus, distant a hundred and sixty furlongs from Jerusalem.
John 16:6
But because I have spoken these things to you, sorrow hath filled your hearts.
John 16:20-22
Truly, truly do I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice; ye will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Acts 1:9-10
And having thus spoken, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
Acts 13:1-3
Now there were at Antioch, in the church that was there, prophets and teachers; Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius the Cyrenaean, and Manaen, the fosterbrother of Herod the tetrarch, and Saul.
1 Corinthians 7:5
Defraud not one another, except by agreement for a time, that ye may have a season for prayer; and be together again, that Satan may not tempt you through your incontinence.
2 Corinthians 11:27
by weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Revelation 19:9
And he saith to me, Write, Blessed are they who are called to the marriagesupper of the Lamb. And he saith to me, These are the true words of God.
Revelation 21:2
And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.