Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, Jesus, turning and seeing her, said, - Take courage! daughter, Thy faith, hath made thee well. And the woman was made well, from that hour.

New American Standard Bible

But Jesus turning and seeing her said, “Daughter, take courage; your faith has made you well.” At once the woman was made well.

King James Version

But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.

Holman Bible

But Jesus turned and saw her. “Have courage, daughter,” He said. “Your faith has made you well.” And the woman was made well from that moment.

International Standard Version

When Jesus turned and saw her, he said, "Be courageous, daughter! Your faith has made you well." And from that very hour the woman was well.

A Conservative Version

But having turned around and seen her, Jesus said, Cheer up, daughter, thy faith has healed thee. And the woman was healed from that hour.

American Standard Version

But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.

Amplified

But Jesus turning and seeing her said, “Take courage, daughter; your [personal trust and confident] faith [in Me] has made you well.” And at once the woman was [completely] healed.

An Understandable Version

When Jesus turned and saw her, He said, "Take courage, daughter, your faith has made you well." And the woman was healed that [very] moment.

Anderson New Testament

But Jesus turned, and saw her, and said: Daughter, be of good courage; your faith has saved you. And the woman was saved from that hour.

Bible in Basic English

But Jesus, turning and seeing her, said, Daughter, take heart; your faith has made you well. And the woman was made well from that hour.

Common New Testament

Jesus turned, and when he saw her he said, "Take heart, daughter; your faith has made you well." And the woman was made well from that moment.

Daniel Mace New Testament

but Jesus turned about, and looking upon her, said, daughter lay aside your fears, thy faith hath cured thee: and the woman was cured from that instant.

Darby Translation

But Jesus turning and seeing her, said, Be of good courage, daughter; thy faith has healed thee. And the woman was healed from that hour.

Godbey New Testament

And the woman was saved from that hour. And Jesus turning and seeing her said, Be of good cheer, daughter; thy faith hath saved thee.

Goodspeed New Testament

And Jesus turned and saw her, and he said, "Courage, my daughter! Your faith has cured you!" And from that time the woman was well.

John Wesley New Testament

And Jesus turning and seeing her, said, Daughter, take courage; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.)

Julia Smith Translation

And Jesus having turned round, and seeing her, said, Take courage, daughter; thy faith has saved thee. And the woman was saved from that hour.

King James 2000

But Jesus turned about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.

Lexham Expanded Bible

But Jesus, turning around and seeing her, said, "Have courage, daughter! Your faith has healed you." And the woman was healed from that hour.

Modern King James verseion

But turning and seeing her, Jesus said, Daughter, be comforted; your faith has saved you. And the woman was saved from that hour.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jesus turned him about, and beheld her, saying, "Daughter, be of good comfort, thy faith hath made thee safe." And she was made whole even that same hour.

Moffatt New Testament

Then Jesus turned round, and when he saw her he said, "Courage, my daughter, your faith has made you well." And the woman was well from that hour.

Montgomery New Testament

But Jesus turned and saw her and said, "Be of good courage, daughter, your faith has healed you." And the woman was healed from that hour.

NET Bible

But when Jesus turned and saw her he said, "Have courage, daughter! Your faith has made you well." And the woman was healed from that hour.

New Heart English Bible

But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up. Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.

Noyes New Testament

And he turned round, and seeing her, said, Be of good cheer, daughter; thy faith hath made thee well. And the woman was made well from that hour.

Sawyer New Testament

And Jesus turning around and seeing her, said, Daughter, be of good courage, your faith has cured you. And the woman was cured from that hour.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus, turning about and beholding her, said, Be encouraged, daughter; thy faith hath saved thee. And the woman was cured from that hour.

Twentieth Century New Testament

Turning and seeing her, Jesus said: "Courage, Daughter! your faith has delivered you." And the woman was delivered from her malady from that very hour.

Webster

But Jesus turned himself about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.)

Weymouth New Testament

And Jesus turned and saw her, and said, "Take courage, daughter; your faith has cured you." And the woman was restored to health from that moment.

Williams New Testament

And Jesus, on turning and seeing her, said, "Cheer up, my daughter! Your faith has cured you." And from that moment the woman was well.

World English Bible

But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up! Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.

Worrell New Testament

And Jesus, turning and seeing her, said, "Be of good courage, daughter, your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.

Worsley New Testament

And Jesus turning about, and seeing her, said, Daughter be comforted, thy faith hath cured thee. And from that time the woman was healed.)

Youngs Literal Translation

And Jesus having turned about, and having seen her, said, 'Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,' and the woman was saved from that hour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

when he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

her

Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

θυγάτηρ 
Thugater 
Usage: 19

be of good comfort
θαρσέω 
Tharseo 
be of good cheer, be of good comfort
Usage: 1

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

References

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

21 For she kept saying within herself, - If only I touch his mantle, I shall be made well! 22 And, Jesus, turning and seeing her, said, - Take courage! daughter, Thy faith, hath made thee well. And the woman was made well, from that hour. 23 And, Jesus, coming, into the house of the ruler, and seeing the flute-players and the multitude in confusion, was saying:


Cross References

Luke 7:50

But he said unto the woman - Thy faith, hath saved thee, - Go thy way into peace.

Matthew 9:2

And lo! they were bringing unto him a paralytic, on a couch, laid prostrate; and Jesus, seeing, their faith, said to the paralytic, - Take courage! child, forgiven are thy sins.

Matthew 15:28

Then, answering, Jesus said to her - O woman! great, is, thy faith! Be it, done, for thee, as thou desirest. And her daughter was healed, from that hour.

Mark 10:52

And, Jesus, said unto him - Go thy way! thy faith, hath saved thee. And, straightway, he recovered sight, and was following him in the road.

Luke 17:19

And he said unto him - Arise and go thy way: thy faith, hath saved thee.

Luke 18:42

And, Jesus, said unto him - Recover sight! Thy faith, hath saved thee.

Matthew 9:29

Then touched he their eyes, saying, According to your faith, be it done unto you.

Matthew 17:18

And Jesus rebuked it; and the demon came out of him, - and cured was the boy, from that hour.

Mark 5:34

And, he, said to her - Daughter! thy faith hath made thee well; withdraw into peace, and be whole from thy plague.

Luke 8:48

And, he, said to her - Daughter! thy faith, hath saved thee: Go thy way into peace.

John 4:53

So the father took note that it was, in that hour, wherein Jesus said unto him - Thy son, liveth! and he believed, he, and all his house.

Acts 14:9

This man, hearkened unto Paul, as he was speaking, - who, looking steadfastly at him, and seeing he had faith to be made well,

Acts 16:18

And, this, she continued to do for many days. But Paul, worn out, and turning unto the spirit, said - I charge thee, in the name of Jesus Christ, to come out from her. And it came out the same hour.

Hebrews 4:2

For we have had delivered to us the joyful message, just as even, they; but the word which was heard did not profit them, they not having been blended, by faith, with the things heard.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain