Parallel Verses

Williams New Testament

As Jesus was passing along from there, two blind men followed Him, shouting, "Do pity us, O Son of David!"

New American Standard Bible

As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us, Son of David!”

King James Version

And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.

Holman Bible

As Jesus went on from there, two blind men followed Him, shouting, “Have mercy on us, Son of David!”

International Standard Version

As Jesus was traveling on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"

A Conservative Version

And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying out, and saying, Be merciful to us, thou son of David.

American Standard Version

And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.

Amplified

As Jesus went on from there, two blind men followed Him, screaming loudly, “Have mercy and compassion on us, Son of David (Messiah)!”

An Understandable Version

Now as Jesus moved on from there, two blind men followed Him [i.e., probably being led by sighted persons]. They were shouting, "Have pity on us, son of David!"

Anderson New Testament

And as Jesus was departing thence, two blind men followed him, crying out and saying: Son of David, have mercy on us.

Bible in Basic English

And when Jesus went on from there, two blind men came after him, crying out, Have mercy on us, you Son of David.

Common New Testament

And as Jesus passed on from there, two blind men followed him, crying out, "Have mercy on us, Son of David."

Daniel Mace New Testament

As Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, son of David, have mercy on us.

Darby Translation

And as Jesus passed on thence, two blind men followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David.

Godbey New Testament

And two blind men followed Him, going thence, crying out, and saying,

Goodspeed New Testament

As Jesus was passing along from there, two blind men followed him, calling out, "Take pity on us, you Son of David!"

John Wesley New Testament

And when Jesus passed thence, two blind men followed him, crying and saying, Thou son of David, have mercy on us.

Julia Smith Translation

And Jesus passing from thence, two blind ones followed him, crying out and saying, Commiserate us, O son of David.

King James 2000

And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying, and saying, Son of David, have mercy on us.

Lexham Expanded Bible

And [as] Jesus was going away from there, two blind men followed him, crying out and saying, "Have mercy on us, Son of David!"

Modern King James verseion

And when Jesus passed on from there, two blind ones followed Him, crying and saying, Son of David, have mercy on us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as Jesus departed thence, two blind men followed him crying, and saying, "O thou son of David, have mercy on us."

Moffatt New Testament

As Jesus passed along from there, he was followed by two blind men who shrieked, "Son of David, have pity on us!"

Montgomery New Testament

And as he went on from thence two blind men followed Jesus, crying, "Have pity on us, Son of David!"

NET Bible

As Jesus went on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"

New Heart English Bible

And as Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David."

Noyes New Testament

And as Jesus passed on from thence, two blind men followed him, crying out and saying, Have pity on us, Son of David!

Sawyer New Testament

And as Jesus was departing thence two blind men followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David!

The Emphasized Bible

And, as Jesus, was passing aside from thence, there followed him, two blind men, crying aloud and saying, - Have mercy on us, O Son of David!

Thomas Haweis New Testament

And as Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, son of David!

Twentieth Century New Testament

As Jesus was passing on from there, he was followed by two blind men, who kept calling out: "Take pity on us, Son of David!"

Webster

And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou son of David, have mercy on us.

Weymouth New Testament

As Jesus passed on, two blind men followed Him, shouting and saying, "Pity us, Son of David."

World English Bible

As Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David!"

Worrell New Testament

And, as Jesus was passing on thence, two blind men followed Him, crying out, and saying, "Have mercy on us, O Son of David!"

Worsley New Testament

And as Jesus was going from thence, two blind men followed Him, crying out and saying, Have compassion on us, O Son of David.

Youngs Literal Translation

And Jesus passing on thence, two blind men followed him, calling and saying, 'Deal kindly with us, Son of David.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παράγω 
Parago 
Usage: 10

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

παράγω 
Parago 
Usage: 10

ἐκεῖθεν 
Ekeithen 
Usage: 21

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

υἱός 
Huios 
Usage: 213

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

have mercy on
ἐλεέω 
Eleeo 
Usage: 26

References

Context Readings

Two Blind Men Healed

26 And the news about her spread all over that country. 27 As Jesus was passing along from there, two blind men followed Him, shouting, "Do pity us, O Son of David!" 28 After He had gone into the house, and the blind men had gone up to Him, Jesus said to them, "Do you really believe that I can do this?" They said to Him, "Yes, Lord."

Cross References

Matthew 15:22

And a Canaanite woman of that district came out and pleaded, saying, "Do pity me, Lord, Son of David; my daughter is suffering horrors from a demon."

Matthew 20:30-31

And two blind men sitting by the roadside heard that Jesus was passing and cried out, "Do pity us, Lord, you Son of David!"

Luke 18:38-39

Then he cried out, "Jesus, you Son of David, do pity me!"

Matthew 21:9

And the crowds that went in front of Him and followed Him shouted: "Welcome the Son of David! Blessed be He who comes in the name of the Lord; Welcome Him from on high!"

Matthew 21:15

But because the high priests and scribes saw the wonders that He did and the children shouting in the temple, "Welcome the Son of David," they were indignant

Luke 20:41

Then He said to them, "How do people say that the Christ is David's Son?

Matthew 1:1

The family tree of Jesus Christ, a descendant of David, a descendant of Abraham.

Matthew 11:5

the blind are seeing and the crippled are walking, the lepers are being healed and the deaf are hearing, the dead are being raised and the poor are having the good news preached to them.

Matthew 12:22-23

At that time some people brought to Him a man under the power of demons, who was blind and dumb, and He cured him, so that the dumb man could talk and see.

Matthew 17:15

"Lord, do pity my son, for he has epilepsy and suffers excruciating pain, and often falls into the fire or into the water.

Matthew 22:41-45

And when the Pharisees came together, Jesus asked them,

Mark 8:22-23

Then they came to Bethsaida. And they brought a blind man to Him and begged Him to touch him.

Mark 9:22

and many a time it has thrown him into the fire or into the water, to destroy him. But if there is anything you can do for him, do pity us and help us!"

Mark 10:46-48

Then they came to Jericho. And as He was leaving Jericho, with His disciples and a great crowd, Timeus' son, Bartimeus, a blind beggar, was sitting on the roadside.

Mark 11:10

Blessed be the coming reign of our father David! Welcome Him from on high!"

Mark 12:35-37

While He was teaching in the temple, He answered them and said, "How can the scribes say that the Christ is the son of David?

Luke 7:21

At that very hour He cured many people of diseases and scourges and evil spirits, and graciously granted sight to many blind persons.

Luke 17:13

and raised their voices and said, "Jesus, Master, do take pity on us!"

John 7:42

Do not the Scriptures say that the Christ is to spring from David and to come from the village of Bethlehem where David lived?"

John 9:1-12

As He passed along, He saw a man who had been blind from his birth.

Romans 1:3

about His Son, who on the physical side became a descendant of David, and on the holy, spiritual side

Romans 9:5

the patriarchs, and from them by natural descent the Christ has come, who is exalted over all, God blessed forever. Amen!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain