Parallel Verses
Williams New Testament
Then some of the scribes said to themselves, "He is a blasphemer."
New American Standard Bible
And some of the scribes said
King James Version
And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Holman Bible
At this, some of the scribes said among themselves, “He’s blaspheming!”
International Standard Version
Then some of the scribes told themselves, "This fellow is blaspheming!"
A Conservative Version
And behold, some of the scholars said within themselves, This man blasphemes.
American Standard Version
And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Amplified
And some of the scribes said to themselves, “This man blasphemes [by claiming the rights and prerogatives of God]!”
An Understandable Version
Seeing this, certain experts in the law of Moses said to themselves, "This man is speaking against God."
Anderson New Testament
And behold, some of the scribes said within themselves: This man talks impiously.
Bible in Basic English
And some of the scribes said among themselves, This man has no respect for God.
Common New Testament
And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming!"
Daniel Mace New Testament
whereupon certain of the scribes said within themselves, this man blasphemes.
Darby Translation
And behold, certain of the scribes said to themselves, This man blasphemes.
Godbey New Testament
And behold, certain ones of the scribes said among themselves; This man blasphemeth.
Goodspeed New Testament
Some of the scribes said to themselves, "This man is talking blasphemy!"
John Wesley New Testament
And behold certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Julia Smith Translation
And behold, certain of the scribes said in themselves, This defames.
King James 2000
And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
Lexham Expanded Bible
And behold, some of the scribes said to themselves, "This man is blaspheming!"
Modern King James verseion
And lo, some of the scribes said within themselves, This one blasphemes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And, behold, certain of the scribes said in themselves, "This man blasphemeth."
Moffatt New Testament
Some scribes said to themselves, "The man is talking blasphemy!"
Montgomery New Testament
And behold! certain scribes said to themselves, "This man is blaspheming."
NET Bible
Then some of the experts in the law said to themselves, "This man is blaspheming!"
New Heart English Bible
And at once some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."
Noyes New Testament
And lo! some of the scribes said within themselves, This man is blaspheming.
Sawyer New Testament
And behold some of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
The Emphasized Bible
And lo! certain of the scribes, said within themselves, - This man, speaketh profanely!
Thomas Haweis New Testament
And lo! some of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Twentieth Century New Testament
Then some of the teachers of the Law said to themselves: "This man is blaspheming!"
Webster
And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
Weymouth New Testament
"Such language is impious," said some of the Scribes among themselves.
World English Bible
Behold, some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."
Worrell New Testament
And, behold, some of the scribes said among themselves, "This Man is blaspheming! "
Worsley New Testament
Upon which, some of the scribes said in themselves, This man blasphemeth: but Jesus knowing their surmises,
Youngs Literal Translation
And lo, certain of the scribes said within themselves, 'This one doth speak evil.'
Themes
Blindness » Instances of » Scribes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Falsehood » Instances of » Jewish leaders » Falsely accusing » Blasphemy
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Heals a paralyzed man (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
Topics
Interlinear
Tis
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 9:3
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
2 And all at once some men were bringing to Him a paralyzed man, lying on a couch. And because He saw their faith, Jesus said to the paralyzed man, "Cheer up, my child, your sins are forgiven." 3 Then some of the scribes said to themselves, "He is a blasphemer." 4 And Jesus knew their thoughts, and said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?
Cross References
Matthew 26:65
Then the high priest tore his clothes, and said, "He has uttered blasphemy, What more evidence do we need? You have just heard His blasphemy.
Matthew 7:29
for He was teaching them as one who had authority to teach, and not as their scribes did.
Mark 2:6-7
Some scribes were sitting there arguing and saying to themselves,
Mark 7:21
for from the inside, that is, from the hearts of men, designs for doing evil come, sexual immorality, stealing, murder,
Mark 14:64
Did you hear His own blasphemy? What do you think now?" And they all condemned Him as deserving to die.
Luke 5:21
But the scribes and the Pharisees began to argue, saying, "Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?"
Luke 7:39-40
So when the Pharisee who invited Him saw it, he said to himself, "If He were really a prophet, He would know who and of what character the woman is who is clinging to Him -- that she is a social outcast."
John 10:33-36
The Jews retorted, "It is not for a good deed but for blasphemy we are going to stone you; namely, because you, although a mere man, claim to be God."
Acts 6:11-13
So they instigated men to say, "We have heard him speaking abusive words against Moses and God."