Parallel Verses

Williams New Testament

And Jesus knew their thoughts, and said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

New American Standard Bible

And Jesus knowing their thoughts said, “Why are you thinking evil in your hearts?

King James Version

And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Holman Bible

But perceiving their thoughts, Jesus said, “Why are you thinking evil things in your hearts?

International Standard Version

But Jesus, knowing what they were thinking, replied, "Why do you have such evil thoughts in your hearts?

A Conservative Version

And having known their thoughts Jesus said, Why think ye evil in your hearts?

American Standard Version

And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

Amplified

But Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?

An Understandable Version

Knowing what they were thinking, Jesus said, "Why are you having such evil thoughts in your minds?

Anderson New Testament

And Jesus, perceiving their thoughts, said: "Why do evil thoughts arise in your hearts?

Bible in Basic English

And Jesus, having knowledge of what was in their minds, said, Why are your thoughts evil?

Common New Testament

But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Daniel Mace New Testament

and Jesus perceiving their reflections, said, why do you entertain so bad an opinion?

Darby Translation

And Jesus, seeing their thoughts, said, Why do ye think evil things in your hearts?

Godbey New Testament

And Jesus seeing their thoughts said, Why do you think evil in your hearts?

Goodspeed New Testament

Jesus knew what they were thinking, and he said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts?

John Wesley New Testament

And Jesus seeing their thoughts said, Why think ye evil in your hearts?

Julia Smith Translation

And Jesus seeing their reflections, said, Why reflect ye within your hearts?

King James 2000

And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?

Lexham Expanded Bible

And knowing their thoughts, Jesus said, "Why do you think evil in your hearts?

Modern King James verseion

And Jesus, knowing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Jesus saw their thoughts, he said, "Wherefore think ye evil in your hearts?

Moffatt New Testament

Jesus saw what they were thinking and said, "Why do you think evil in your hearts?

Montgomery New Testament

And because Jesus knew well their thought, he said:

NET Bible

When Jesus saw their reaction he said, "Why do you respond with evil in your hearts?

New Heart English Bible

But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Noyes New Testament

And Jesus seeing their thoughts, said, Wherefore have ye evil thoughts in your hearts?

Sawyer New Testament

And Jesus observing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?

The Emphasized Bible

And Jesus, knowing, their inward thoughts, said, - To what end are ye cherishing evil thoughts within your hearts?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus, seeing their thoughts, said, wherefore do ye imagine evil things in your hearts?

Twentieth Century New Testament

Knowing their thoughts, Jesus exclaimed: "Why do your cherish such wicked thoughts?

Webster

And Jesus, knowing their thoughts, said, Why think ye evil in your hearts?

Weymouth New Testament

Knowing their thoughts Jesus said, "Why are you cherishing evil thoughts in your hearts?

World English Bible

Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

Worrell New Testament

And Jesus, knowing their thoughts, said, "Why think ye evil in your hearts?

Worsley New Testament

said to them, Why think ye evil in your hearts?

Youngs Literal Translation

And Jesus, having known their thoughts, said, 'Why think ye evil in your hearts?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εἴδω 
Eido 
Usage: 519


Usage: 0

ἐνθύμησις 
Enthumesis 
Usage: 4

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἱνατί 
Hinati 
Usage: 4

ἐνθυμέομαι 
Enthumeomai 
Usage: 2

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

A Paralytic Healed

3 Then some of the scribes said to themselves, "He is a blasphemer." 4 And Jesus knew their thoughts, and said, "Why do you have such wicked thoughts in your hearts? 5 For which is easier, to say 'Your sins are forgiven,' or, to say 'Get up and go to walking'?


Cross References

Matthew 12:25

But because He knew their thoughts, He said to them, "Any kingdom that is not united is in the process of destruction, and any city or family that is not united cannot last.

Luke 6:8

But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and stand at the front." So he got up and stood there.

Luke 11:17

But He knew what they were thinking, and so said to them, "Any kingdom that is not united is in the process of destruction, and one house falls after another.

John 2:24-25

But He would not trust Himself to them, because He knew all men

Matthew 16:7-8

Then they began to discuss it among themselves, and said, "It is because we did not take any bread."

Mark 2:8

Now Jesus at once felt in His spirit that they were arguing about this, and said, "Why are you arguing to yourselves about this?

Mark 8:16-17

So they were discussing with one another the fact that they had no bread.

Mark 12:15

Should we pay it, or should we not?" Now because He saw their pretense, He said to them, "Why are you testing me so? Bring me a twenty-cent coin to look at."

Luke 5:22

Jesus saw that they were arguing, and answered them: "Why are you arguing so in your hearts?

Luke 7:40

Then Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." "Teacher," said he, "go on and say it."

Luke 9:46-47

Now a controversy sprang up among them as to which of them might be the greatest.

John 6:61

But as Jesus naturally knew that His disciples were grumbling about this, He said to them, "Is this shocking to you?

John 6:64

But there are some of you who do not trust in me." For Jesus knew from the start who they were that did not trust in Him, and who it was that was going to betray Him.

John 16:19

Jesus knew that they wanted to ask Him a question, and so He said to them, "Are you inquiring of one another about this saying of mine, 'In just a little while you will not see me, and yet in just a little while after you will see me again'?

John 16:30

Now we know that you know everything and do not need that anyone should ask you questions. For this reason we believe that you have come from God."

John 21:17

For the third time Jesus asked him, "Simon, son of John, do you really tenderly love me?" Peter was hurt because Jesus the third time asked him, "Do you really tenderly love me?" So he answered Him, "Lord, you know everything; you know that I do tenderly love you." Jesus said to him, "Then feed my sheep.

Acts 5:3-4

And Peter said, "Ananias, why has Satan so completely possessed your heart that you have lied to the Holy Spirit and kept back for yourselves a part of the money received for the land?

Acts 5:9

Peter said to her, "How could both of you agree in such a way to test the Spirit of the Lord? Listen! The feet of the men who buried your husband are at the door; they will carry you out, too."

Acts 8:20-22

But Peter said to him, "Your money go to perdition with you for even dreaming you could buy the gift of God with money!

Hebrews 4:12-13

For God's message is alive and full of power in action, sharper than any double-edged sword, piercing even to the depths of soul and spirit, to the dividing of joints and marrow, and passing judgment on the thoughts and purposes of the heart.

Revelation 2:23

and I will surely strike her children dead. So all the churches will know that I am He who searches men's inmost hearts, and that I will repay each of you for exactly what you have done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain