Parallel Verses

Darby Translation

Then saith he to his disciples, The harvest is great and the workmen are few;

New American Standard Bible

Then He *said to His disciples, The harvest is plentiful, but the workers are few.

King James Version

Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;

Holman Bible

Then He said to His disciples, “The harvest is abundant, but the workers are few.

International Standard Version

Then he told his disciples, "The harvest is vast, but the workers are few.

A Conservative Version

Then he says to his disciples, The harvest truly is plentiful, but the workmen are few.

American Standard Version

Then saith he unto his disciples, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few.

Amplified

Then He said to His disciples, “The harvest is [indeed] plentiful, but the workers are few.

An Understandable Version

Then He said to His disciples, "Certainly there is plenty to harvest but there are [too] few people to do the work."

Anderson New Testament

Then he said to his disciples: The harvest is abundant, but the laborers are few.

Bible in Basic English

Then he said to his disciples, There is much grain but not enough men to get it in.

Common New Testament

Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful, but the laborers are few.

Daniel Mace New Testament

the harvest indeed is plentiful, but the labourers are few:

Godbey New Testament

Then He says to His disciples, The harvest truly is great and the laborers are few;

Goodspeed New Testament

Then he said to his disciples, "The harvest is abundant enough, but the reapers are few.

John Wesley New Testament

Then saith he to his disciples, The harvest truly is great, but the labourers are few.

Julia Smith Translation

Then he says to his disciples, Truly the harvest much, but the laborers few.

King James 2000

Then said he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the laborers are few;

Lexham Expanded Bible

Then he said to his disciples, "The harvest [is] plentiful, but the workers [are] few.

Modern King James verseion

Then He said to His disciples, The harvest truly is plenteous, but the laborers are few.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said he to his disciples, "The harvest is great, but the laborers are few:

Moffatt New Testament

Then he said to his disciples, "The harvest is rich, but the labourers are few;

Montgomery New Testament

And he said to his disciples. "The harvest is great, but the laborers are few;

NET Bible

Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful, but the workers are few.

New Heart English Bible

Then he said to his disciples, "The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.

Noyes New Testament

Then he saith to his disciples, The harvest indeed is great, but the laborers are few.

Sawyer New Testament

Then he said to his disciples, The harvest indeed is great, but the laborers few.

The Emphasized Bible

Then, saith he unto his disciples, The harvest, indeed, is great, but, the labourers, few;

Thomas Haweis New Testament

Then said he to his disciples, The harvest indeed is abundant, but the labourers are few;

Twentieth Century New Testament

And he said to his disciples: "The harvest is abundant, but the laborers are few.

Webster

Then saith he to his disciples, The harvest truly is plentiful, but the laborers are few.

Weymouth New Testament

Then He said to His disciples, "The harvest is abundant, but the reapers are few;

Williams New Testament

Then He said to His disciples, "The harvest is plentiful, but the reapers are scarce.

World English Bible

Then he said to his disciples, "The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.

Worrell New Testament

Then He saith to His disciples, "The harvest, indeed, is abundant, but the laborers few;

Worsley New Testament

upon which He saith to his disciples, The harvest indeed is plentiful, but the laborers few:

Youngs Literal Translation

then saith he to his disciples, 'The harvest indeed is abundant, but the workmen few;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

saith he
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

θερισμός 
therismos 
Usage: 1

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the labourers
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Plentiful Harvest But Few Workers

36 But when he saw the crowds he was moved with compassion for them, because they were harassed, and cast away as sheep not having a shepherd. 37 Then saith he to his disciples, The harvest is great and the workmen are few; 38 supplicate therefore the Lord of the harvest, that he send forth workmen unto his harvest.

Cross References

Luke 10:2

And he said to them, The harvest indeed is great, but the workmen few; supplicate therefore the Lord of the harvest that he may send out workmen into his harvest.

Psalm 68:11

The Lord gives the word: great the host of the publishers.

Matthew 28:19

Go therefore and make disciples of all the nations, baptising them to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;

Mark 16:15

And he said to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation.

Luke 24:47

and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations beginning at Jerusalem.

John 4:35-36

Do not ye say, that there are yet four months and the harvest comes? Behold, I say to you, Lift up your eyes and behold the fields, for they are already white to harvest.

Acts 16:9

And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.

Acts 18:10

because I am with thee, and no one shall set upon thee to injure thee; because I have much people in this city.

1 Corinthians 3:9

For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.

2 Corinthians 6:1

But as fellow-workmen, we also beseech that ye receive not the grace of God in vain:

Philippians 2:19-21

But I hope in the Lord Jesus to send Timotheus to you shortly, that I also may be refreshed, knowing how ye get on.

Colossians 4:11

and Jesus called Justus, who are of the circumcision. These are the only fellow-workers for the kingdom of God who have been a consolation to me.

1 Thessalonians 5:12-13

But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in the Lord, and admonish you,

1 Timothy 5:17

Let the elders who take the lead among the saints well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain