Parallel Verses

A Conservative Version

The breaker has gone up before them. They have broken forth and passed on to the gate, and have gone out there. And their king has passed on before them, and LORD at the head of them.

New American Standard Bible

“The breaker goes up before them;
They break out, pass through the gate and go out by it.
So their king goes on before them,
And the Lord at their head.”

King James Version

The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

Holman Bible

One who breaks open the way
will advance before them;
they will break out, pass through the gate,
and leave by it.
Their King will pass through before them,
the Lord as their leader.

International Standard Version

God will stand up and break through in their presence. Then they will pass through the gate, going out by it. Their king will pass in front of them with the LORD at their head."

American Standard Version

The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them.

Amplified


“The breaker [the Messiah, who opens the way] shall go up before them [liberating them].
They will break out, pass through the gate and go out;
So their King goes on before them,
The Lord at their head.”

Bible in Basic English

The opener of the way will go up before them: forcing their way out they will go on to the doorway and out through it: their king will go on before them, and the Lord at their head.

Darby Translation

One that breaketh through is gone up before them: they have broken forth, and have passed on to the gate, and are gone out by it; and their king passeth on before them, and Jehovah at the head of them.

Julia Smith Translation

He breaking forth came up before them: they broke forth and they will pass through the gate, they will go forth by it; and their king will pass through before them and Jehovah at their head.

King James 2000

He who breaks open has come up before them: they have broken out, and have passed through the gate, and have gone out by it: and their king shall pass before them, the LORD at their head.

Lexham Expanded Bible

The one who breaks out before them goes up; they break through and pass the gate, going out through it. Their king passes before them, Yahweh at their head.

Modern King James verseion

The breaker has come up before them; they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out of it. And their king shall pass before them, and Jehovah at the head of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso breaketh the gap, he shall go before. They shall break up the port, and go in and out at it. Their king shall go before them, and the LORD shall be upon the head of them.

NET Bible

The one who can break through barriers will lead them out they will break out, pass through the gate, and leave. Their king will advance before them, The Lord himself will lead them.

New Heart English Bible

The breaker goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with the LORD at their head.

The Emphasized Bible

One making a breach, hath gone up, before them, they have broken in, and passed through, and, by the gate, have departed, - and their king, hath passed through, before them, with, Yahweh, at their head!

Webster

The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out by it; and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

World English Bible

He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with Yahweh at their head.

Youngs Literal Translation

Gone up hath the breaker before them, They have broken through, Yea, they pass through the gate, Yea, they go out through it, And pass on doth their king before them, And Jehovah at their head!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

and are gone out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

by it and their king
מלך 
melek 
Usage: 2521

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

them, and the Lord

Usage: 0

on the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

Context Readings

The Remnant Regathered

12 I will surely assemble, O Jacob, all of thee. I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture. They shall make great noise because of [the multit 13 The breaker has gone up before them. They have broken forth and passed on to the gate, and have gone out there. And their king has passed on before them, and LORD at the head of them.



Cross References

Isaiah 52:12

For ye shall not go out in haste, nor shall ye go by flight. For LORD will go before you, and the God of Israel will be your rearward.

Isaiah 42:7

to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison-house.

Isaiah 42:13-16

LORD will go forth as a mighty man. He will stir up [his] zeal like a man of war. He will cry, yea, he will shout aloud. He will do mightily against his enemies.

Isaiah 45:1-2

Thus says LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held to subdue nations before him. And I will loose the loins of kings to open the doors before him. And the gates shall not be shut.

Isaiah 49:9-10

saying to those who are bound, Go forth to those who are in darkness. Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare heights.

Isaiah 49:24-25

Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?

Isaiah 51:9-10

Awake, awake, put on strength, O arm of LORD. Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Is it not thou who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?

Isaiah 51:12

I, even I, am he who comforts you. Who are thou, that thou are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass,

Isaiah 55:4

Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.

Isaiah 59:16-19

And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor. Therefore his own arm brought salvation to him. And his righteousness, it upheld him.

Jeremiah 23:5-6

Behold, the days come, says LORD, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.

Jeremiah 51:20-24

Thou are my battle-axe and weapons of war. And with thee I will break in pieces the nations, and with thee I will destroy kingdoms,

Ezekiel 34:23-24

And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David. He shall feed them, and he shall be their shepherd.

Daniel 2:34-35

Thou looked until a stone was cut out without hands, which smote the image upon its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces.

Daniel 2:44

And in the days of those kings the God of heaven shall set up a kingdom that shall never be destroyed, nor shall the sovereignty of it be left to another people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it s

Hosea 1:11

And the sons of Judah and the sons of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up from the land, for great shall be the day of Jezreel.

Hosea 3:5

Afterward the sons of Israel shall return and seek LORD their God and David their king, and shall come with fear to LORD and to his goodness in the latter days.

Hosea 13:14

I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death. O death, where are thy plagues? O Sheol, where is thy sting? Repentance shall be hid from my eyes.

Zechariah 9:14-15

And LORD shall be seen over them. And his arrow shall go forth as the lightning. And lord LORD will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.

Zechariah 10:5-7

And they shall be as mighty men, treading down [their enemies] in the mire of the streets in the battle. And they shall fight, because LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

Zechariah 10:12

And I will strengthen them in LORD, and they shall walk up and down in his name, says LORD.

Zechariah 12:3-8

And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it shall be severely wounded. And all the nations of the earth shall be gathered together agai

John 10:27-30

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

1 Corinthians 15:21-26

For since death is because of a man, the resurrection of the dead is also because of a man.

Hebrews 2:9-10

But we see Jesus who has been made a little something less than the heavenly agents, who, because of the suffering of death, has been crowned with glory and honor, so that by the grace of God he would taste of death for every man.

Hebrews 2:14-15

Since therefore the children have partaken of flesh and blood, he also himself likewise shared the same things, so that through death he might make him who has the power of death impotent, that is, the devil.

Hebrews 6:20

where the forerunner, Jesus, entered for us, having become a high priest into the age according to the order of Melchizedek.

Revelation 7:17

Because the Lamb in the midst of the throne will tend them, and will lead them to fountains of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes.

Revelation 17:14

These will war against the Lamb, and the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings. And those with him are the called and chosen and faithful.

Revelation 19:13-17

and clothed in a garment dipped in blood. And his name is called The Word of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain