Parallel Verses

American Standard Version

Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the assembly of Jehovah.

New American Standard Bible

“Therefore you will have no one stretching a measuring line
For you by lot in the assembly of the Lord.

King James Version

Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.

Holman Bible

Therefore, there will be no one
in the assembly of the Lord
to divide the land by casting lots.

International Standard Version

"This is why there will not be left even a single person to settle boundary disputes in the LORD's community.

A Conservative Version

Therefore thou shall have nobody to cast the line by lot in the assembly of LORD.

Amplified


“Therefore, you will have no one stretching a measuring line [dividing the common land]
For you by lot in the assembly of the Lord.

Bible in Basic English

For this cause you will have no one to make the decision by the measuring line in the meeting of the Lord.

Darby Translation

Therefore thou shalt have none that shall cast the measuring line upon a lot, in the congregation of Jehovah.

Julia Smith Translation

For this there shall not be to thee any casting a cord by lot in the convocation of Jehovah.

King James 2000

Therefore you shall have none that shall determine boundaries by lot in the congregation of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Therefore you will have no one casting a line by lot in the assembly of Yahweh.

Modern King James verseion

Therefore there shall not be for you one casting a line by lot in the congregation of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless there shall be no man to divide thee thy portion in the congregation of the LORD.

NET Bible

Therefore no one will assign you land in the Lord's community.

New Heart English Bible

Therefore you will have no one who divides the land by lot in the assembly of the LORD.

The Emphasized Bible

Therefore, shalt thou have none to throw a measuring-line by lot, - in the convocation of Yahweh.

Webster

Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.

World English Bible

Therefore you will have no one who divides the land by lot in the assembly of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Therefore, thou hast no caster of a line by lot In the assembly of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

a cord
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

by lot
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

in the congregation
קהל 
Qahal 
Usage: 123

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Woe To The Oppressors Of God's People

4 In that day shall they take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and'say, We are utterly ruined: he changeth the portion of my people: how doth he remove it from me! to the rebellious he divideth our fields. 5 Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the assembly of Jehovah. 6 Prophesy ye not, thus they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.


Cross References

Deuteronomy 32:8

When the Most High gave to the nations their inheritance, When he separated the children of men, He set the bounds of the peoples According to the number of the children of Israel.

Joshua 18:4

Appoint for you three men of each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come unto me.

Joshua 18:10

And Joshua cast lots for them in Shiloh before Jehovah: and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions.

Deuteronomy 23:2

A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah.

Deuteronomy 23:8

The children of the third generation that are born unto them shall enter into the assembly of Jehovah.

Nehemiah 7:61

And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer; but they could not show their fathers houses, nor their seed, whether they were of Israel:

Psalm 16:6

The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.

Hosea 9:3

They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain