Parallel Verses

A Conservative Version

Ye cast out the women of my people from their pleasant houses. Ye take away my glory from their young sons forever.

New American Standard Bible

“The women of My people you evict,
Each one from her pleasant house.
From her children you take My splendor forever.

King James Version

The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

Holman Bible

You force the women of My people
out of their comfortable homes,
and you take My blessing
from their children forever.

International Standard Version

You have evicted the wives of my people from their dream homes; you have removed my majesty from their children permanently.

American Standard Version

The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.

Amplified


“You evict the women (widows) of My people,
Each one from her pleasant house;
From her [young, fatherless] children you take away My splendor and blessing forever [by putting them among the pagans, away from Me].

Bible in Basic English

The women of my people you have been driving away from their dearly loved children; from their young ones you are taking my glory for ever.

Darby Translation

The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever.

Julia Smith Translation

The women of my people ye will thrust out from the house of her delights; from her children ye will take my majesty forever.

King James 2000

The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory forever.

Lexham Expanded Bible

You have driven out the women of my people from the houses of their pleasure. From their children you have taken away my glory forever.

Modern King James verseion

You have thrown the wives of My people out from the house of her delight; from their children you have taken away My majesty forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the women of my people have ye shot out from their good houses, and taken away my excellent gifts from their children.

NET Bible

You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.

New Heart English Bible

You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.

The Emphasized Bible

The wives of my people, ye do even drive out, each from the house of her darlings, - from over her children, ye do take away mine ornament, as long as life shall last.

Webster

The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

World English Bible

You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.

Youngs Literal Translation

The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

תּענגה תּענג תּענוּג 
Ta`anuwg 
Usage: 5

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עלל עולל 
`owlel 
Usage: 21

לקח 
Laqach 
Usage: 966

my glory
הדר 
Hadar 
Usage: 30

Context Readings

God's Word Rejected

8 But of late my people have risen up as an enemy. Ye strip off the robe with the garment from those who pass by securely [as men] turning back from war. 9 Ye cast out the women of my people from their pleasant houses. Ye take away my glory from their young sons forever. 10 Arise ye, and depart, for this is not your resting-place, because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction.



Cross References

Ezekiel 39:21

And I will set my glory among the nations. And all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.

Habakkuk 2:14

For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of LORD, as the waters cover the sea.

1 Samuel 26:19

Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If it be LORD who has stirred thee up against me, let him accept an offering, but if it be the sons of men, cursed be they before LORD. For they have d

Psalm 72:19

And blessed be his glorious name forever. And let the whole earth be filled with his glory. Amen, and Amen.

Jeremiah 10:20

My tent is destroyed, and all my cords are broken. My sons have gone forth from me, and they are not. There is none to spread my tent any more, and to set up my curtains.

Joel 3:6

and have sold the sons of Judah and the sons of Jerusalem to the sons of the Grecians, that ye may remove them far from their border,

Micah 2:2

And they covet fields, and seize them, and houses, and take them away. And they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Zechariah 2:5

For I, says LORD, will be to her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.

Matthew 23:13

Woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye close up the kingdom of the heavens ahead of men. For ye enter not in, nor do ye allow those who are entering to enter in.

Mark 12:40

those who devour widows' houses, and praying long in pretence. These will receive greater condemnation.

Luke 20:47

who devour widows' houses, and in pretence make long prayers. These will receive greater damnation.

2 Corinthians 3:18

But we all, with unveiled face seeing by reflection the glory of Lord, are transformed into the same likeness from glory to glory, just as from the Spirit of Lord.

2 Corinthians 4:6

Because it is God who said, Out of darkness light is to shine, who shone in our hearts for an enlightenment of the knowledge of the glory of God in the presence of Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain