Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore, on account of you
Zion will be plowed as a field,
Jerusalem will become a heap of ruins,
And the mountain of the temple will become high places of a forest.

King James Version

Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.

Holman Bible

Therefore, because of you,
Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become ruins,
and the hill of the temple mount
will be a thicket.

International Standard Version

"Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the Temple Mount like a forest high place."

A Conservative Version

Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

American Standard Version

Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Amplified


Therefore, on account of you
Zion shall be plowed like a field,
Jerusalem shall become a heap of ruins,
And the mountain of the house [of the Lord] shall become like a densely wooded hill.

Bible in Basic English

For this reason, Zion will be ploughed like a field because of you, and Jerusalem will become a mass of broken walls, and the mountain of the house like a high place in the woods.

Darby Translation

Therefore shall Zion for your sake be ploughed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Julia Smith Translation

For this, on account of you Zion shall be ploughed a field, and Jerusalem shall be ruins, and the mountain of the house for the heights of the forest.

King James 2000

Therefore shall Zion for your sake be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps of ruins, and the mountain of the house like the high places of the forest.

Lexham Expanded Bible

Therefore on account of you Zion will be plowed [as] a field, and Jerusalem will be a heap of rubble, and {the temple mount} as a high place [in] a forest.

Modern King James verseion

Therefore, on account of you, Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house into high places of the forest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall Zion, for your sakes, be plowed like a field: Jerusalem shall become a heap of stones, and the hill of the temple shall be turned to a high wood.

NET Bible

Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount will become a hill overgrown with brush!

New Heart English Bible

Therefore Zion for your sake will be plowed like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the mountain of the temple like the high places of a forest.

The Emphasized Bible

Wherefore, for your sake, Zion, as a field, shall be ploughed, and, Jerusalem, unto heaps of ruins, shall be turned, - and, the mountain of the house, shall be like mounds in a jungle.

Webster

Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.

World English Bible

Therefore Zion for your sake will be plowed like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the mountain of the temple like the high places of a forest.

Youngs Literal Translation

Therefore, for your sake, Zion is ploughed a field, and Jerusalem is heaps, And the mount of the house is for high places of a forest!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

גּלל 
Galal 
Usage: 9

be plowed
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

as a field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

עי 
`iy 
Usage: 4

and the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

as the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

References

Context Readings

Israel's Leaders Denounced

11 The leaders judge for a bribe, and the priests teach for wages! The prophets predict for money yet they rely on Jehovah when they say: Is not Jehovah in the midst of us? No evil will come upon us. 12 Therefore, on account of you
Zion will be plowed as a field,
Jerusalem will become a heap of ruins,
And the mountain of the temple will become high places of a forest.

Cross References

Jeremiah 26:18

Years ago when Hezekiah was king of Judah, a prophet named Micah from the town of Moresheth said: 'Jehovah of Hosts says, Jerusalem will be plowed under and left in ruins. Thorns will cover the mountain where the Temple now stands.'

Psalm 79:1

([Psalm of Asaph]) O God, the nations have invaded the land that belongs to you. They have dishonored (defiled) your holy temple. They have left Jerusalem in ruins.

Micah 1:6

I will make Samaria a heap of ruins in the field. It will be a place for planting vineyards. I will tumble down her stones into the valley! I will uncover her foundations.

Micah 4:1-2

It will happen in the last days! The mountain of the house of Jehovah will be established above the top of the mountains. It will be exalted above the hills. Peoples will flow to it.

Psalm 107:34

and fertile ground into a layer of salt because of the wickedness of the people living there.

Isaiah 2:2-3

In the last days the mountain of the house of Jehovah will be established as the highest of the mountains and exalted above the hills. All the nations will stream to it.

Matthew 24:2

He said to them: Do you see these things? I tell you, not one stone will be left upon another. They will all be thrown down.

Acts 6:13-14

They brought false witnesses, which said: This man will not stop speaking blasphemous words against this holy place and the law.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain