Parallel Verses

A Conservative Version

Ye who hate the good, and love the evil, who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones,

New American Standard Bible

“You who hate good and love evil,
Who tear off their skin from them
And their flesh from their bones,

King James Version

Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Holman Bible

You hate good and love evil.
You tear off people’s skin
and strip their flesh from their bones.

International Standard Version

you who despise good and love evil, who tear off the skin of my people, along with the flesh from their bones.

American Standard Version

ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Amplified


“You who hate good and love evil,
Who tear the skin off my people
And their flesh from their bones;

Bible in Basic English

You who are haters of good and lovers of evil, pulling off their skin from them and their flesh from their bones;

Darby Translation

Ye who hate the good, and love evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;

Julia Smith Translation

Hating the good and loving the evil; plucking off their skin from off them, and their flesh from off their bones.

King James 2000

Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Lexham Expanded Bible

[Those of you who are] haters of good and lovers of evil, [who] tear their skin from them and their flesh from their bones,

Modern King James verseion

You who hate the good and love the evil; who pull their skin off them, and their flesh from their bones;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye hate the good, and love the evil: ye pluck off men's skins, and the flesh from their bones;

NET Bible

yet you hate what is good, and love what is evil. You flay my people's skin and rip the flesh from their bones.

New Heart English Bible

You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;

The Emphasized Bible

Ye haters of right, and lovers of wrong, - tearing away their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Webster

Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;

World English Bible

You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;

Youngs Literal Translation

Ye who are hating good, and loving evil, Taking violently their skin from off them, And their flesh from off their bones,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

and love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

גּזל 
Gazal 
Usage: 30

עור 
`owr 
Usage: 99

שׁאר 
Sh@'er 
Usage: 16

References

Hastings

Context Readings

Israel's Leaders Denounced

1 And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and rulers of the house of Israel. Is it not for you to know justice? 2 Ye who hate the good, and love the evil, who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones, 3 who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Cross References

Psalm 53:4

Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon God?

Ezekiel 22:27

Her rulers in the midst of it are like wolves ravening the prey, to shed blood, to destroy souls, that they may get dishonest gain.

Ezekiel 34:3

Ye eat the fat, and ye clothe yourselves with the wool. Ye kill the fatlings, but ye do not feed the sheep.

1 Kings 21:20

And Ahab said to Elijah, Have thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee because thou have sold thyself to do that which is evil in the sight of LORD.

1 Kings 22:6-8

Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, for LORD will deliver it into the hand of the k

2 Chronicles 19:2

And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Should thou help the wicked, and love those who hate LORD? For this thing wrath is upon thee from before LORD.

Psalm 15:4

in whose eyes a reprobate is despised, but who honors those who fear LORD, he that swears to his own hurt, and changes not,

Psalm 139:21-22

Do I not hate them, O LORD, who hate thee? And am I not grieved with those who rise up against thee?

Proverbs 28:4

Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.

Isaiah 3:15

What do ye mean that ye crush my people, and grind the face of the poor? says the Lord, LORD of hosts.

Amos 5:10-14

They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks uprightly.

Amos 8:4-6

Hear this, O ye who would swallow up a needy man, and cause the poor of the land to fail,

Zephaniah 3:3

Her rulers in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing till the morrow.

Zechariah 11:4-5

Thus said LORD my God: Feed the flock of slaughter,

Luke 19:14

But his citizens hated him, and sent an embassy behind him, saying, We do not want this man to reign over us.

John 7:7

The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it, that its works are evil.

John 15:18-19

If the world hates you, know that it has hated me before you.

John 15:23-24

He who hates me hates my Father also.

John 18:40

They all cried out again therefore, saying, Not this man, but Barabbas. But Barabbas was a robber.

Acts 7:51-52

Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit. As your fathers, ye also.

Romans 1:32

Who, knowing the righteousness of God, that those who commit such things are worthy of death, not only do them, but also favor those who do.

Romans 12:9

Love without hypocrisy, abhorring what is evil, clinging to what is good,

2 Timothy 3:3

devoid of natural affection, irreconcilable, slanderous, without self-control, savage, no lovers of good,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain