Parallel Verses

A Conservative Version

Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.

New American Standard Bible

Those who forsake the law praise the wicked,
But those who keep the law strive with them.

King James Version

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

Holman Bible

Those who reject the law praise the wicked,
but those who keep the law battle against them.

International Standard Version

Those who forsake the Law praise the wicked, but whoever keeps it fights them.

American Standard Version

They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.

Amplified


Those who set aside the law [of God and man] praise the wicked,
But those who keep the law [of God and man] struggle with them.

Bible in Basic English

Those who have no respect for the law give praise to the evil-doer; but such as keep the law are against him.

Darby Translation

They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.

Julia Smith Translation

They forsaking the law will praise the unjust: and they watching the law, shall contend with them.

King James 2000

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

Lexham Expanded Bible

Those who forsake instruction will praise the wicked, but they who guard instruction will struggle against them.

Modern King James verseion

Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law plead against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that forsake the law, praise the ungodly; but such as keep the law, abhor them.

NET Bible

Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.

New Heart English Bible

Those who forsake the Law praise the wicked; but those who keep the Law contend with them.

The Emphasized Bible

They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.

Webster

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

World English Bible

Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.

Youngs Literal Translation

Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the law
תּרה תּורה 
Towrah 
תּרה תּורה 
Towrah 
Usage: 219
Usage: 219

the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

but such as keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

גּרה 
Garah 
Usage: 14

Context Readings

All About Life

3 A needy man who oppresses the poor is a sweeping rain which leaves no food. 4 Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them. 5 Evil men do not understand justice, but those who seek LORD understand all things.



Cross References

1 Kings 18:18

And he answered, I have not troubled Israel, but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of LORD, and thou have followed the Baalim.

Matthew 3:7

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, Ye offspring of vipers, who showed you to flee from the coming wrath?

Matthew 14:4

For John said to him, It is not permitted for thee to have her.

Romans 1:32

Who, knowing the righteousness of God, that those who commit such things are worthy of death, not only do them, but also favor those who do.

Ephesians 5:11

And do not associate with the unfruitful works of darkness, but instead even rebuke them.

1 Kings 18:21

And Elijah came near to all the people, and said, How long do ye go limping between the two sides? If LORD be God, follow him, but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

Psalm 10:3

For the wicked man boasts of his heart's desire. And the greedy man renounces, [yea], despises LORD.

Psalm 49:18

Though while he lived he blessed his soul (and men praise thee, when thou do well for thyself),

1 Samuel 15:14-24

And Samuel said, What then means this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?

1 Samuel 22:14-15

Then Ahimelech answered the king, and said, And who among all thy servants is so faithful as David, who is the king's son-in-law, and is taken into thy council, and is honorable in thy house?

1 Samuel 23:19-21

Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself with us in the strongholds in the forest, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert?

1 Kings 20:41-42

And he hastened, and took the headband away from his eyes, and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.

1 Kings 21:19-20

And thou shall speak to him, saying, Thus says LORD, Have thou killed and also taken possession? And thou shall speak to him, saying, Thus says LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, eve

1 Kings 22:19-28

And [Micaiah] said, Therefore hear thou the word of LORD. I saw LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.

2 Kings 3:13-14

And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with thee? Get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said to him, No, for LORD has called these three kings together t

Nehemiah 5:7-13

Then I consulted with myself, and contended with the ranking men and the rulers, and said to them, Ye exact usury, everyone of his brother. And I held a great assembly against them.

Nehemiah 13:8-11

And it grieved me greatly. Therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.

Nehemiah 13:15

In those days I saw in Judah some men treading wine-presses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys [therewith], as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on t

Nehemiah 13:17-20

Then I contended with the ranking men of Judah, and said to them, What evil thing is this that ye do, and profane the Sabbath day?

Nehemiah 13:23-26

In those days also I saw the Jews who had married women of Ashdod, of Ammon, [and] of Moab.

Nehemiah 13:28

And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite. Therefore I chased him from me.

Jeremiah 5:30

An astonishing and horrible thing has come to pass in the land.

Matthew 3:15

But having answered, Jesus said to him, Allow it now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness. Then he allows him.

Acts 12:22

And the populace shouted, The voice of a god, and not of a man.

Acts 15:2

Therefore, no small dissension and debate having developed with Paul and Barnabus against them, they appointed Paul and Barnabas, and some other men from them, to go up to Jerusalem to the apostles and elders in Jerusalem about thi

Acts 19:9

But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, having withdrawn from them, he separated the disciples, discoursing daily in the school of a certain Tyrannus.

Acts 24:2-4

And when he was called, Tertullus began to accuse him, saying, Experiencing much peace because of thee, and worthy deeds happening to this nation because of thy foresight,

Galatians 2:3-6

But not even Titus with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

1 Thessalonians 2:2

But having suffered before and been mistreated in Philippi, as ye know, we were bold in our God to speak to you the good-news of God within much conflict.

1 John 4:5

They are of the world. Because of this they speak of the world, and the world hears them.

Jude 1:3

Beloved, making all diligence to write to you about the common salvation, I had need to write to you exhorting you to earnestly contend for the faith that was once for all delivered to the sanctified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain