Parallel Verses

World English Bible

Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.

New American Standard Bible

Now muster yourselves in troops, daughter of troops;
They have laid siege against us;
With a rod they will smite the judge of Israel on the cheek.

King James Version

Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

Holman Bible

Now, daughter who is under attack,
you slash yourself in grief;
a siege is set against us!
They are striking the judge of Israel
on the cheek with a rod.

International Standard Version

"Now marshal yourselves as troops. He has laid siege to us. They will strike the judge of Israel on the cheek with a rod."

A Conservative Version

Now thou shall gather thyself in troops, O daughter of troops. He has laid siege against us. They shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

American Standard Version

Now shalt thou gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

Amplified

“Now gather yourself in troops, O daughter of troops;
A state of siege has been placed against us.
They shall strike the ruler of Israel on the cheek with a rod (scepter).

Bible in Basic English

Now you will give yourselves deep wounds for grief; they will put up a wall round us: they will give the judge of Israel a blow on the face with a rod.

Darby Translation

Now gather thyself in troops, O daughter of troops; he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

Julia Smith Translation

Now thou shalt crowd thyself together, O daughter of a troop: besieging there against us; with a rod they will strike the judge of Israel upon the cheek.

King James 2000

Now gather yourself in troops, O daughter of troops: he has laid siege against us: they shall strike the judge of Israel with a rod upon the cheek.

Lexham Expanded Bible

Now muster troops, O daughter of troops; a siege he puts against us. They strike the ruler of Israel with a rod on the cheek.

Modern King James verseion

Now gather yourself in troops, daughter of a troop; one sets a siege against us; they shall strike the Judge of Israel with a rod on the cheek.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that shalt thou be robbed thyself, O thou robber's daughter: they shall lay siege against us, and smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

NET Bible

But now slash yourself, daughter surrounded by soldiers! We are besieged! With a scepter they strike Israel's ruler on the side of his face.

New Heart English Bible

Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.

The Emphasized Bible

Meanwhile, shalt thou gather together in troops, thou daughter of a troop, siege, hath he laid against us, - with a sceptre, will they smite on the cheek, the judge of Israel!

Webster

Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

Youngs Literal Translation

Now gather thyself together, O daughter of troops, A siege he hath laid against us, With a rod they smite on the cheek the judge of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדד 
Gadad 
Usage: 9

גּדוּד 
G@duwd 
Usage: 33

בּת 
Bath 
Usage: 587

of troops
גּדוּד 
G@duwd 
Usage: 33

he hath laid
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מצוּר מצור 
Matsowr 
Usage: 26

the judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

with a rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

References

American

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

A Ruler From Bethlehem

1 Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek. 2 But you, Bethlehem Ephrathah, being small among the clans of Judah, out of you one will come forth to me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting.


Cross References

Lamentations 3:30

Let him give his cheek to him who strikes him; let him be filled full with reproach.

Job 16:10

They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

Deuteronomy 28:49

Yahweh will bring a nation against you from far, from the end of the earth, as the eagle flies; a nation whose language you shall not understand;

Deuteronomy 28:51-57

and shall eat the fruit of your livestock, and the fruit of your ground, until you are destroyed; that also shall not leave you grain, new wine, or oil, the increase of your livestock, or the young of your flock, until they have caused you to perish.

1 Samuel 8:5-6

and they said to him, "Behold, you are old, and your sons don't walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations."

1 Kings 22:24

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, "Which way did the Spirit of Yahweh go from me to speak to you?"

2 Kings 24:2

Yahweh sent against him bands of the Chaldeans, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of Yahweh, which he spoke by his servants the prophets.

2 Kings 25:1-3

It happened in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it around it.

Isaiah 8:9

Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries: dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered!

Isaiah 10:6

I will send him against a profane nation, and against the people who anger me will I give him a command to take the spoil and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Isaiah 33:22

For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us.

Jeremiah 4:7

A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant.

Jeremiah 25:9

behold, I will send and take all the families of the north, says Yahweh, and [I will send] to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.

Ezekiel 21:21-22

For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver.

Ezekiel 24:2

Son of man, write the name of the day, [even] of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.

Joel 3:9

Proclaim this among the nations: "Prepare for war! Stir up the mighty men. Let all the warriors draw near. Let them come up.

Amos 2:3

and I will cut off the judge from their midst, and will kill all its princes with him," says Yahweh.

Habakkuk 1:6

For, behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that march through the breadth of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.

Habakkuk 3:16

I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.

Matthew 5:39

But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.

Matthew 26:67

Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,

Matthew 27:30

They spat on him, and took the reed and struck him on the head.

Luke 19:43-44

For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,

John 18:22

When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, "Do you answer the high priest like that?"

John 19:3

They kept saying, "Hail, King of the Jews!" and they kept slapping him.

Acts 23:2

The high priest, Ananias, commanded those who stood by him to strike him on the mouth.

2 Corinthians 11:20

For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain