Parallel Verses

World English Bible

and they said to him, "Behold, you are old, and your sons don't walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations."

New American Standard Bible

and they said to him, “Behold, you have grown old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king for us to judge us like all the nations.”

King James Version

And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

Holman Bible

They said to him, “Look, you are old, and your sons do not follow your example. Therefore, appoint a king to judge us the same as all the other nations have.”

International Standard Version

They told him, "Look, you're old, and your sons don't follow your example. So appoint a king to govern us like all the other nations."

A Conservative Version

And they said to him, Behold, thou are old, and thy sons do not walk in thy ways. Now make for us a king to judge us like all the nations.

American Standard Version

and they said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

Amplified

and said to him, “Look, you have grown old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint us a king to judge us [and rule over us] like all the other nations.”

Bible in Basic English

And said to him, See now, you are old, and your sons do not go in your ways: give us a king now to be our judge, so that we may be like the other nations.

Darby Translation

and said to him, Behold, thou art become old, and thy sons walk not in thy ways: now appoint us a king to judge us, like all the nations.

Julia Smith Translation

And they will say to him, Behold, thou wert old, and thy sons went not in thy ways: now set up for us a king to judge us as all the nations.

King James 2000

And said unto him, Behold, you are old, and your sons walk not in your ways: now make us a king to judge us like all the nations.

Lexham Expanded Bible

They said to him, "Look, you are old and your sons do not follow in your ways. So then appoint a king for us to judge us, like all the nations.

Modern King James verseion

And they said to him, Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways. Now make us a king to judge us like all the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto him, "Behold, thou art old and thy sons follow not thy ways. Now, therefore, make us a king to judge us, as all other nations have."

NET Bible

They said to him, "Look, you are old, and your sons don't follow your ways. So now appoint over us a king to lead us, just like all the other nations have."

New Heart English Bible

and they said to him, "Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations."

The Emphasized Bible

and said unto him - Lo! thou, art old, and, thy sons, walk not in thy ways: Now, appoint for us a king to judge us, like all the nations.

Webster

And said to him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

Youngs Literal Translation

and say unto him, 'Lo, thou hast become aged, and thy sons have not walked in thy ways; now, appoint to us a king, to judge us, like all the nations.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

unto him, Behold, thou art old
זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

not in thy ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

us a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

to judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Israel's Demand For A King

4 Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah; 5 and they said to him, "Behold, you are old, and your sons don't walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations." 6 But the thing displeased Samuel, when they said, "Give us a king to judge us." Samuel prayed to Yahweh.


Cross References

Deuteronomy 17:14-15

When you are come to the land which Yahweh your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, "I will set a king over me, like all the nations that are around me;"

1 Samuel 8:19-20

But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,

Acts 13:21

Afterward they asked for a king, and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

Numbers 23:9

For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be reckoned among the nations.

1 Samuel 8:6-8

But the thing displeased Samuel, when they said, "Give us a king to judge us." Samuel prayed to Yahweh.

1 Samuel 12:17

Isn't it wheat harvest today? I will call to Yahweh, that he may send thunder and rain; and you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of Yahweh, in asking for a king."

Hosea 13:10-11

Where is your king now, that he may save you in all your cities? And your judges, of whom you said, 'Give me a king and princes?'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain