Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, the land must be wasted, because of them that dwell therein, and for the fruits of their own Imaginations.

New American Standard Bible

And the earth will become desolate because of her inhabitants,
On account of the fruit of their deeds.

King James Version

Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Holman Bible

Then the earth will become a wasteland
because of its inhabitants
and as a result of their actions.

International Standard Version

The land will become desolate because of its inhabitants, and as a result of their behavior.

A Conservative Version

Yet the land shall be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.

American Standard Version

Yet shall the land be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Amplified


Yet the earth [beyond the land of Israel] shall become desolate because of those who dwell in it,
Because of the fruit of their deeds.

Bible in Basic English

But the land will become a waste because of its people, as the fruit of their works.

Darby Translation

But the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Julia Smith Translation

And the land was for a desolation upon its inhabitants from the fruit of their doings.

King James 2000

Nevertheless the land shall be desolate because of them that dwell in it, and for the fruit of their deeds.

Lexham Expanded Bible

But the earth will be a desolation because of its inhabitants, for the fruit of their deeds.

Modern King James verseion

But the land shall be wasted because of those who dwell in it, for the fruit of their doings.

NET Bible

The earth will become desolate because of what its inhabitants have done.

New Heart English Bible

Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.

The Emphasized Bible

Though the land become a desolation, because of them that dwell therein, - by reason of the fruit of their doings.

Webster

Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell in it, for the fruit of their doings.

World English Bible

Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.

Youngs Literal Translation

And the land hath been for a desolation, Because of its inhabitants, Because of the fruit of their doings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel Will Return

12 and at that time shall they come unto thee, from Assyria unto the strong cities, and from the strong cities unto the river: from the one sea to the other, from the one mountain to the other. 13 Notwithstanding, the land must be wasted, because of them that dwell therein, and for the fruits of their own Imaginations. 14 Therefore feed thy people with thy rod; the flock of thine heritage which dwell desolate in the wood: that they may be fed upon the mount of Carmel, Bashan and Gilead as afore time.

Cross References

Isaiah 3:10-11

Bid the righteous do well, for they shall enjoy the fruits of their studies.

Jeremiah 25:11

and this whole land shall become a wilderness, and they shall serve the said people and the king of Babylon, three score years and ten.

Leviticus 26:33-39

And I will straw you among the heathen, and will draw out a sword after you, and your land shall be waste, and your cities desolate.

Job 4:8

For, as I have proved by experience, they that plow iniquity and sow wretchedness, reap the same.

Proverbs 1:31

Therefore shall they eat the fruits of their own way, and be filled with their own counsels:

Proverbs 5:22

The wickedness of the ungodly shall catch himself, and with the snares of his own sins shall he be trapped.

Proverbs 31:31

Give her of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates.

Isaiah 6:11-13

Then spake I, "LORD, how long?" And he answered, "Until the cities be utterly without inhabiters, and the houses without men, till the land be also desolate, and lie unbuilded.

Isaiah 24:3-8

Yea miserably shall the world be wasted and clean destroyed. For the LORD hath so determined in himself.

Jeremiah 17:10

"Even I the LORD search out the ground of the heart, and try the reins, and reward every man according to his ways, and according to the fruit of his counsels."

Jeremiah 21:14

For I will visit you, sayeth the LORD, because of the wickedness of your inventions, and will kindle such a fire in your wood, as shall consume all that is about you.'"

Jeremiah 32:19

great in counsel, and infinite in thought. Thine eyes look upon all the ways of men's children, to reward every one after his way, and according to the fruits of his inventions.

Daniel 4:26-27

Moreover, whereas it was said that the root of the tree should be left still in the ground: it betokeneth that thy kingdom shall remain whole unto thee, after thou hast learned to know that the power cometh from heaven.

Micah 3:12

Therefore shall Zion, for your sakes, be plowed like a field: Jerusalem shall become a heap of stones, and the hill of the temple shall be turned to a high wood.

Micah 6:13

Therefore I will take in hand to punish thee, and to make thee desolate because of thy sins.

Luke 21:20-24

"And when ye see Jerusalem besieged with a host, then understand that the desolation of the same is nigh.

Galatians 6:7-8

Be not deceived, God is not mocked. For whatsoever a man soweth, that shall he reap.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain