Parallel Verses
World English Bible
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
New American Standard Bible
And like those who are
They are
As stubble completely withered.
King James Version
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Holman Bible
like entangled thorns,
like the drink of a drunkard
and like straw that is fully dry.
International Standard Version
Indeed, while tangled as by a thorn bush, while drunken as by a strong drink, the Ninevites will be burned like dry straw.
A Conservative Version
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
American Standard Version
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
Amplified
Like tangled thorn branches [gathered for fuel],
And like those drowned in drunkenness,
Like stubble completely withered and dry [in the day of the Lord’s wrath].
Bible in Basic English
For though they are like twisted thorns, and are overcome as with drink, they will come to destruction like stems of grass fully dry.
Darby Translation
Though they be tangled together as thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely.
Julia Smith Translation
For even to thorns surrounding them, and drinking to excess as drunkards, they shall be devoured as straw fully dried up.
King James 2000
For while they are entangled together as thorns, and while they are drunk as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Lexham Expanded Bible
For like entangled thorns, and like their drink which is drunk, they will be consumed like fully dry chaff.
Modern King James verseion
For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like stubble fully dry.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For like as the thorns that stick together, and as the dry straw, so shall the drunkards be consumed together, even when they be full.
NET Bible
Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.
New Heart English Bible
For entangled like thorns, and drunk as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
The Emphasized Bible
Though they were like thorns intertwined, and as drunkards drenched with their drink, yet have they been devoured, like stubble fully dry.
Webster
For while they are folded together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Youngs Literal Translation
For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.
Themes
Drunkards » Drunkards, general references to
Intemperance » Examples of » Drunkards, general references to
Intoxication » Examples of » Drunkards, general references to
Nineveh » Predictions respecting » Being taken while people were drunk
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Nahum 1:10
Verse Info
Context Readings
Destruction Of Nineveh
9 What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time. 10 For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble. 11 There is one gone forth out of you, who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness.
Phrases
Names
Cross References
Micah 7:4
The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion.
Malachi 4:1
"For, behold, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, will be stubble; and the day that comes will burn them up," says Yahweh of Armies, "that it shall leave them neither root nor branch.
Nahum 3:11
You also will be drunken. You will be hidden. You also will seek a stronghold because of the enemy.
1 Samuel 25:36
Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king. Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken. Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.
2 Samuel 13:28
Absalom commanded his servants, saying, "Mark now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, 'Strike Amnon,' then kill him. Don't be afraid. Haven't I commanded you? Be courageous, and be valiant!"
2 Samuel 23:6-7
But all of the ungodly shall be as thorns to be thrust away, because they can't be taken with the hand,
Psalm 68:2
As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
Isaiah 5:24
Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel.
Isaiah 9:18
For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
Isaiah 10:17-19
The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
Isaiah 27:4
Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.
Jeremiah 51:39
When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, says Yahweh.
Jeremiah 51:57
I will make drunk her princes and her wise men, her governors and her deputies, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake up, says the King, whose name is Yahweh of Armies.
1 Thessalonians 5:2-3
For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.