Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy shepherds are asleep, O king of Assyria, thy worthies are laid down: thy people is scattered abroad upon the mountains, and no man gathereth them together again.

New American Standard Bible

Your shepherds are sleeping, O king of Assyria;
Your nobles are lying down.
Your people are scattered on the mountains
And there is no one to regather them.

King James Version

Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them.

Holman Bible

King of Assyria, your shepherds slumber;
your officers sleep.
Your people are scattered across the mountains
with no one to gather them together.

International Standard Version

Hey king of Assyria! Your shepherds are asleep and your nobles are lying down! Your people lie scattered on the mountains, and there is no one to gather them together.

A Conservative Version

Thy shepherds slumber, O king of Assyria. Thy nobles are at rest. Thy people are scattered upon the mountains, and there is none to gather them.

American Standard Version

Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles are at rest; thy people are scattered upon the mountains, and there is none to gather them.

Amplified


Your shepherds are asleep, O king of Assyria;
Your nobles are lying down [in death].
Your people are scattered on the mountains
And there is no one to gather them.

Bible in Basic English

Sorrow! how are the keepers of your flock sleeping, O king of Assyria! your strong men are at rest; your people are wandering on the mountains, and there is no one to get them together.

Darby Translation

Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles lie still; thy people are scattered upon the mountains, and no man gathereth them.

Julia Smith Translation

Thy shepherds slumbered, O king of Assur: thy chiefs will lie down: thy people breathed upon the mountains, and none gathering.

King James 2000

Your shepherds slumber, O king of Assyria: your nobles shall dwell in the dust: your people are scattered upon the mountains, and no man gathers them.

Lexham Expanded Bible

Your shepherds are sleeping, king of Assyria! Your nobles slumber. Your people are scattered on the mountains; no one can gather them.

Modern King James verseion

Your shepherds slumber, O king of Assyria. Your nobles are at rest; your people are scattered upon the mountains, and no one is gathering.

NET Bible

Your shepherds are sleeping, O king of Assyria! Your officers are slumbering! Your people are scattered like sheep on the mountains and there is no one to regather them!

New Heart English Bible

Your shepherds slumber, king of Assyria. Your nobles lie down. Your people are scattered on the mountains, and there is no one to gather them.

The Emphasized Bible

Asleep are thy shepherds, O king of Assyria, thy nobles, must needs rest. Scattered are thy people upon the mountains, and there is none to gather them.

Webster

Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people are scattered upon the mountains, and no man gathereth them.

World English Bible

Your shepherds slumber, king of Assyria. Your nobles lie down. Your people are scattered on the mountains, and there is no one to gather them.

Youngs Literal Translation

Slumbered have thy friends, king of Asshur, Rest do thine honourable ones, Scattered have been thy people on the mountains, And there is none gathering.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נוּם 
Nuwm 
Usage: 6

O king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the dust thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּוּשׁ 
Puwsh 
Usage: 4

הר 
Har 
Usage: 544

and no man gathereth
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Nineveh Will Come To An End

17 Thy lords are as the grasshoppers, and thy captains as the multitude of grasshoppers: which when they be cold, remain in the hedges: but when the Sun is up, they flee away, and no man can tell where they are become. 18 Thy shepherds are asleep, O king of Assyria, thy worthies are laid down: thy people is scattered abroad upon the mountains, and no man gathereth them together again. 19 Thy wound cannot be hid, thy plague is so sore. All they that hear this of thee, shall clap their hands over thee. For what is he, to whom thou hast not always been doing hurt?

Cross References

1 Kings 22:17

Then he said, "I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have no shepherds. And the LORD said, 'Those have no master; let them return, every man to his house in peace.'"

Psalm 76:5-6

The proud shall be robbed and sleep their sleep, and all the men whose hands were mighty have found nothing.

Isaiah 13:14

And Babylon shall be as a hunted or chased doe, and as a flock without a shepherd. Every man shall turn to his own people, and flee each one into his own land.

Jeremiah 50:18

Therefore thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: Behold, I will visit the king of Babylon and his kingdom, as I have visited the king of the Assyrians.

Jeremiah 51:57

Yea, sayeth the LORD, I will make their princes, their wise men, their chief rulers and all their worthies, drunken: so that they shall sleep an everlasting sleep and never wake. Thus sayeth the King, whose name is the LORD of Hosts.

Exodus 15:16

Let fear and dread fall upon them through the greatness of thine arm, and let them be as still as a stone, while thy people pass through, O LORD; while the people pass through, which thou hast gotten.

Isaiah 47:1

But as for thee O daughter, thou virgin Babylon, thou shalt sit in the dust. Thou shalt sit upon the ground, and not in a throne, O thou maiden of Chaldea. Thou shalt no more be called tender and pleasant.

Isaiah 56:9-10

All the beasts of the field, and all the beasts of the wood, shall come to devour him.

Jeremiah 51:39

In their heat I shall set drink before them, and they shall be drunken for joy: Then shall they sleep an everlasting sleep, and never wake, sayeth the LORD.

Ezekiel 31:3-18

Behold, Assyria was like a Cedar tree upon the mount of Lebanon, with fair branches: so thick, that he gave shadows, and shot out very high. His top reached into the clouds.

Ezekiel 32:22-23

Assyria is there also with his company, and their graves round about, which were slain and fell all with the sword,

Nahum 2:5-6

When he doth but warn his giants, they all in their array, and hastily they climb up the walls: yea, the engines of the war are prepared already.

Revelation 6:15

And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in dens, and in rocks of the hills,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation