Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for thee O daughter, thou virgin Babylon, thou shalt sit in the dust. Thou shalt sit upon the ground, and not in a throne, O thou maiden of Chaldea. Thou shalt no more be called tender and pleasant.

New American Standard Bible

Come down and sit in the dust,
O virgin daughter of Babylon;
Sit on the ground without a throne,
O daughter of the Chaldeans!
For you shall no longer be called tender and delicate.

King James Version

Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.

Holman Bible

“Go down and sit in the dust,
Virgin Daughter Babylon.
Sit on the ground without a throne,
Daughter Chaldea!
For you will no longer be called pampered and spoiled.

International Standard Version

"Come down and sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a chair, Daughter of the Chaldeans! For no longer will they call you tender and attractive.

A Conservative Version

Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans. For thou shall no more be called tender and delicate.

American Standard Version

Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.

Amplified

“Come down and sit in the dust,
O virgin daughter of Babylon;
Sit on the ground [in abject humiliation]; there is no throne for you,
O daughter of the Chaldeans,
For you will no longer be called tender and delicate.

Bible in Basic English

Come and take your seat in the dust, O virgin daughter of Babylon; come down from your seat of power, and take your place on the earth, O daughter of the Chaldaeans: for you will never again seem soft and delicate.

Darby Translation

Come down and sit in the dust, virgin-daughter of Babylon! Sit on the ground, there is no throne, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called tender and delicate.

Julia Smith Translation

Come down and sit upon the dust, thou virgin daughter of Babel, sit upon the earth: no throne, thou daughter of the Chaldeans: for thou shalt not be added for them to call thee tender and delicate.

King James 2000

Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.

Lexham Expanded Bible

Come down and sit on [the] dust, virgin daughter of Babylon! Sit on the ground without a throne, daughter of Chaldea! For {they shall no longer call} you tender and delicate.

Modern King James verseion

Come down, and sit on the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground. There is no throne for you, O daughter of the Chaldeans. For you shall no more be called tender and delicate.

NET Bible

"Fall down! Sit in the dirt, O virgin daughter Babylon! Sit on the ground, not on a throne, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called delicate and pampered.

New Heart English Bible

"Come down, and sit in the dust, virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.

The Emphasized Bible

Down - and sit in the dust, O virgin Daughter of Babylon, Sit on the ground - throneless, Daughter of the Chaldeans; For thou shalt no more be called Tender and Dainty.

Webster

Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.

World English Bible

"Come down, and sit in the dust, virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.

Youngs Literal Translation

Come down, and sit on the dust, O virgin daughter of Babylon, Sit on the earth, there is no throne, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, 'O tender and delicate one.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירד 
Yarad 
Usage: 378

and sit
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

O virgin
בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

בּת 
Bath 
Usage: 587

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

sit
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

on the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

there is no throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

בּת 
Bath 
Usage: 587

of the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

for thou shalt no more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

be called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

רך 
Rak 
Usage: 16

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Babylon's Fall

1 But as for thee O daughter, thou virgin Babylon, thou shalt sit in the dust. Thou shalt sit upon the ground, and not in a throne, O thou maiden of Chaldea. Thou shalt no more be called tender and pleasant. 2 Thou shalt bring forth the quern and grind meal, put down thy stomacher, make bare thy knees, and shalt wade through the water rivers.


Cross References

Psalm 137:8

O daughter of Babylon, thou shalt come to misery thyself; yea, happy shall he be that rewardeth thee as thou hast served us.

Zechariah 2:7

Save thy self, O Zion, thou that dwellest with the daughter of Babylon.

Isaiah 3:26

At that time shall their gates mourn and complain, and they shall sit as desolate folk upon the earth.

Jeremiah 50:42

They bear bows and bucklers, cruel are they and unmerciful. Their voice roareth like the raging sea, they ride upon horses, and come weaponed to fight against thee, O Babylon.

Jeremiah 51:33

"For thus sayeth the LORD of Hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon hath been in her time like as a threshing floor, but shortly shall her harvest come.

Psalm 18:27

For thou shalt save the people that are in adversity, and shalt bring down the high looks of the proud. {TYNDALE: And the people that are in adversity, thou shalt help. And on the proud shalt thou cast thine eyes.}

Isaiah 14:13-14

For thou thoughtest in thine heart, "I will climb up into heaven, and make my seat above the stars of God; I will sit also upon the holy mount toward the North;

Isaiah 37:22

this is the answer, that the LORD hath given concerning him: Despised art thou, and mocked, O daughter of Zion, he hath shaken his head at thee, O daughter of Jerusalem.

Jeremiah 46:11

Go up, O Gilead, and bring treacle unto the daughter of Egypt: But in vain shalt thou go to surgery, for thy wound shalt not be stopped.

Jeremiah 48:18

And thou, daughter Dibon, come down from thy glory, and sit in poverty. For he that destroyeth Moab, shall come up to thee also, and break down thy strongholds.

Deuteronomy 28:56-57

Yea, and the woman that is so tender and delicate among you that she dare not venture to set the sole of her foot upon the ground for softness and tenderness, shall be grieved to look on the husband that lieth in her bosom and on her son and on her daughter -

Job 2:8

so that he sat upon the ground in the ashes, and scraped off the filth of his sores with a potsherd.

Job 2:13

They sat them down by him also upon the ground seven days and seven nights. Neither was there any of them that spake one word unto him, for they saw that his pain was very great.

Psalm 89:44

Thou hast put out his glory, and cast his throne down to the ground.

Isaiah 23:12

And he said, "From hence forth shalt thou make no more mirth, O thou daughter of Sidon: for thou shalt be put down. Stand up therefore, and get thee over unto Chittim, where nevertheless thou shalt have no rest.

Isaiah 26:5

For why? It is he, that bringeth low the high minded citizens, and casteth down the proud cities. He casteth them to the ground, yea even in to the mire,

Isaiah 32:9-11

Up, ye rich and idle women, hearken unto my voice. Ye careless cities, mark my words.

Isaiah 47:7-9

And thou thoughtest thus, "I shall be lady forever." And beside all that, thou hast not regarded these things, neither cast, what should come after.

Isaiah 52:2

Shake thee from the dust, arise and stand up, O Jerusalem. Pluck out thy neck from the bond, O thou captive daughter Zion.

Jeremiah 13:18

Tell the king and the rulers, "Humble yourselves, set you down low, for the crown of your glory shall fall from your head."

Lamentations 2:10

{Yod} The Senators of the daughter Zion sit upon the ground in silence: they have strawed ashes upon their heads, and girded themselves with sackcloth. The maidens of Jerusalem hang down their heads to the ground.

Lamentations 2:21

{Shin} Young and old lie behind the streets, upon the ground; my maidens and young men are slain with the sword: whom thou in the day of thy wrathful indignation hast put to death. Yea, even thou hast put them to death, and not spared them.

Lamentations 4:5

{He} They that were wont to fair delicately, perish in the streets; they that afore were brought up in purple, make now much of dung.

Ezekiel 26:16

All kings of the sea shall come down from their seats regal: they shall lay away their robes, and put off their costly clothing. Yea, with trembling shall they be clothed, they shall sit upon the ground: they shall be afraid at thy sudden fall, and be abashed at thee.

Ezekiel 28:17

Thy heart was proud in thy fair beauty, and through thy beauty thou hast destroyed thy wisdom. I will cast thee down to the ground, and that in the sight of kings.

Obadiah 1:3-4

The pride of thine heart hath lift thee up, thou that dwellest in the strongholds of stone, and hast made thee a high seat. Thou sayest in thine heart, "Who shall cast me down to the ground?"

Jonah 3:6

And the tidings came unto the king of Nineveh, which arose out of his seat, and did his apparel off and put on sackcloth, and sat him down in ashes.

Haggai 2:22

and overthrow the seat of the kingdoms, yea and destroy the mighty kingdom of the Heathen. I will overthrow the chariots, and those that sit upon then, so that both horse and man shall fall down, every man through his neighbour's sword.

Revelation 18:7

And as much as she glorified herself and lived wantonly, so much pour ye in for her of punishment, and sorrow, for she said in her heart, 'I sit, being a queen and am no widow and shall see no sorrow.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain