Parallel Verses
Darby Translation
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing stock.
New American Standard Bible
And
And set you up as a
King James Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Holman Bible
and treat you with contempt;
I will make a spectacle of you.
International Standard Version
I will hurl abominable filth upon you, making you look foolish, and making an example of you.
A Conservative Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
American Standard Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
Amplified
“I will throw filth on you
And make you vile and treat you with contempt,
And set you up as a spectacle.
Bible in Basic English
I will make you completely disgusting and full of shame, and will put you up to be looked at by all.
Julia Smith Translation
And I cast abominable things upon thee, and I disgraced thee, and I set thee as a sight
King James 2000
And I will cast abominable filth upon you, and make you vile, and will make you a spectacle.
Lexham Expanded Bible
"I will throw filth upon you, I will treat you with contempt, I will make you a spectacle.
Modern King James verseion
And I will cast filth upon you, and will dishonor you, and will set you as a gazing-stock.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will cast dirt upon thee, to make thee be abhorred, and a gazing stock.
NET Bible
I will pelt you with filth; I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle.
New Heart English Bible
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.
The Emphasized Bible
And I will cast upon thee abominable filth, and treat thee as foolish, - and set thee as a gazing-stock.
Webster
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
World English Bible
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.
Youngs Literal Translation
And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight.
Interlinear
Shalak
Shiqquwts
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Nahum 3:6
Verse Info
Context Readings
Harlot Nineveh Will Get What She Deserves
5 behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts; and I will uncover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame. 6 And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing stock. 7 And it shall come to pass, that all they that see thee shall flee from thee, and shall say, Nineveh is laid waste! Who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
Cross References
Job 9:31
Then wouldest thou plunge me in the ditch, and mine own clothes would abhor me.
Jeremiah 51:37
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Malachi 2:9
And I also have made you contemptible and base before all the people, because ye have not kept my ways, but have respect of persons in administering the law.
Job 30:8
Sons of fools, and sons of nameless sires, they are driven out of the land.
Nahum 1:14
And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.
1 Corinthians 4:9
For I think that God has set us the apostles for the last, as appointed to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and men.
Hebrews 10:33
on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were passing through them.
1 Kings 9:7-8
then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and the house, which I have hallowed to my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a by word among all peoples;
Job 30:19
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Psalm 38:5-7
My wounds stink, they are corrupt, because of my foolishness.
Isaiah 14:16-19
They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;
Lamentations 3:16
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
Zephaniah 2:15
This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a couching-place for beasts! Every one that passeth by her shall hiss, shall wave his hand.
Malachi 2:2
If ye do not hear, and if ye do not lay it to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, I will even send the curse among you, and I will curse your blessings: yea, I have already cursed them, because ye do not lay it to heart.
1 Corinthians 4:13
insulted, we entreat: we are become as the offscouring of the world, the refuse of all, until now.
Jude 1:7
as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire.