Parallel Verses

Darby Translation

And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.

New American Standard Bible

The LORD has issued a command concerning you: "Your name will no longer be perpetuated I will cut off idol and image From the house of your gods I will prepare your grave, For you are contemptible."

King James Version

And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.

Holman Bible

The Assyrian King’s DemiseThe Lord has issued an order concerning you: There will be no offspring
to carry on your name.
I will eliminate the carved idol and cast image
from the house of your gods;
I will prepare your grave,
for you are contemptible.

International Standard Version

Now this is what the Lord has decreed about you, Nineveh: "There will be no more children born to carry on your name. I will cut out the graven and molten images from the temples of your gods. I myself will dig your grave, because you are vile."

A Conservative Version

And LORD has given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown. Out of the house of thy gods I will cut off the graven image and the molten image. I will make thy grave, for thou are vile.

American Standard Version

And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou art vile.

Amplified

And the Lord has given a commandment concerning you [evil Assyrian counselor], that no more of your name shall be born nor shall your name be perpetuated. Out of the house of your gods I will cut off the graven and molten images; I will make [their temple] your tomb, for you are vile and despised.

Bible in Basic English

The Lord has given an order about you, that no more of your name are to be planted: from the house of your gods I will have the pictured and metal images cut off; I will make your last resting-place a place of shame; for you are completely evil.

Jubilee 2000 Bible

And the LORD shall give a commandment concerning thee that no one else of thy name ever be sown; out of the house of thy god I will cut off the graven image and the molten image; I will make it thy grave because thou wert vile.

Julia Smith Translation

And Jehovah commanded concerning thee, of thy name no more shall be sown: from the house of thy God I will cut off the carved image and the molten image: I will set thy grave, for thou wert contemned.

King James 2000

And the LORD has given a commandment concerning you: No more shall your name be perpetuated: out of the house of your gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make your grave; for you are vile.

Lexham Expanded Bible

Yahweh has commanded concerning you: "Your name will no longer be sown. I will cut off {the idols and images} from the {temple} of your gods; {I will send you to the grave} because you are worthless."

Modern King James verseion

And Jehovah has commanded concerning you, Not one of your name shall be sown any more; I will cut off the graven image and the molten image out of the house of your gods. I will make your grave; for you are despised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD hath given a commandment concerning thee, that there shall come no more seed of thy name. The carved and casten Images will I root out of the house of thy God. Thy grave shall I prepare for thee, and thou shalt be confounded.

NET Bible

The Lord has issued a decree against you: "Your dynasty will come to an end. I will destroy the idols and images in the temples of your gods. I will desecrate your grave -- because you are accursed!"

New Heart English Bible

The LORD has commanded concerning you: "No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile."

The Emphasized Bible

Then will Yahweh give command concerning thee, None of thy name shall be sown any more, - out of the house of thy gods, will I cut off carved image and molten image, I will appoint thy grave, for thou art of little esteem.

Webster

And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.

World English Bible

Yahweh has commanded concerning you: "No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile."

Youngs Literal Translation

And commanded concerning thee hath Jehovah, 'No more of thy name doth spread abroad, From the house of thy gods I cut off graven and molten image, I appoint thy grave, for thou hast been vile.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׁם 
Shem 
Usage: 865

be sown
זרע 
Zara` 
Usage: 56

out of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of thy gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will I cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

and the molten image
מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Assyrian King's Demise

13 And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder. 14 And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile. 15 Behold upon the mountains the feet of him that bringeth glad tidings, that publisheth peace! Celebrate thy feasts, Judah, perform thy vows: for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.



Cross References

Psalm 109:13

Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out:

2 Kings 19:37

And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

Isaiah 46:1-2

Bel is bowed down, Nebo bendeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things ye carried are laid on, a burden to the weary beast.

Ezekiel 32:22-23

There is Asshur and all his assemblage, his graves round about him: all of them slain, fallen by the sword;

Exodus 12:12

And I will go through the land of Egypt in that night, and smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am Jehovah.

Leviticus 26:30

And I will lay waste your high places, and cut down your sun-pillars, and cast your carcases upon the carcases of your idols; and my soul shall abhor you.

1 Samuel 3:13

For I have declared to him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he hath known: because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

2 Chronicles 32:21

And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valour, and the princes and the captains in the camp of the king of Assyria. And he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels made him fall there with the sword.

Psalm 71:3

Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.

Proverbs 10:7

The memory of the righteous man shall be blessed; but the name of the wicked shall rot.

Isaiah 14:20-22

Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever.

Isaiah 19:1

The burden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh to Egypt; and the idols of Egypt are moved at his presence, and the heart of Egypt melteth in the midst of it.

Isaiah 33:13

Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.

Jeremiah 50:2

Declare ye among the nations, and publish, and lift up a banner; publish, conceal not! Say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed: her images are put to shame, her idols are dismayed.

Daniel 11:21

And in his place shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom; but he shall come in peaceably and obtain the kingdom by flatteries.

Micah 5:13

Thy graven images also will I cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the work of thy hands.

Nahum 3:4-6

Because of the multitude of the fornications of the well-favoured harlot, mistress of sorceries, that selleth nations through her fornications, and families through her sorceries,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain