Hadadezer in the Bible

Meaning: beauty of assistancepar

Exact Match

David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.

Restoration

And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.

Twenty Thousand And UpGroups HelpingNumbers Of Foreigners Killedsyria

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

Beauty, In ArtefactsGoldOfficersShields

And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

BrassAmassing Bronze

When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.

and Hadadezer sendeth, and bringeth out Aram which is beyond the River, and they come in to Helam, and Shobach head of the host of Hadadezer is before them.

TravelBeyond The Euphrates

And all the kings -- servants of Hadadezer -- see that they have been smitten before Israel, and make peace with Israel, and serve them; and Aram is afraid to help any more the Bene-Ammon.

Servanthood, In Society

And God stirred him up another adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah:

David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his dominion to the Euphrates River.

David seized from him 1,000 chariots, 7,000 charioteers, and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but a hundred of Hadadezer's chariot horses.

ChariotsHorsesAnimal RightsOne HundredA Thousand ThingsSeven ThousandTwenty Thousand And Upmuscles

When the Arameans (Syrians) of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 of the Arameans.

Twenty Thousand And Up

David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

Shields

Likewise from Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David brought a very large amount of bronze, with which Solomon later made the bronze Sea (large basin), the pillars, and the utensils of bronze.

Pillars For Solomon's TempleAmassing Bronze

When Tou king of Hamath heard how David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,

he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless (congratulate) him, because he had fought against Hadadezer and had defeated him; for Hadadezer had been at war with Tou. And Hadoram brought all kinds of articles of gold and silver and bronze.

When the Arameans (Syrians) saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought out the Arameans who were beyond the [Euphrates] River, with Shophach the commander of the army of Hadadezer leading them.

When the servants of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became subject to and served him. And the Arameans (Syrians) were not willing to help the Ammonites anymore.

Servanthood, In Society

Thematic Bible



also, from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, did King David take bronze, exceeding much.


And God raised up against him an adversary, Rezon son of Eliada, - who had fled from Hadadezer king of Zobah, his lord;

And David smote Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, - when he went to lay his hand on the River Euphrates. And David captured from him, a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, - and David destroyed all the chariots, but reserved of them, a hundred chariots. And, when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David smote of the Syrians, twenty-two thousand men. read more.

And, when the Syrians saw that they were defeated before Israel, they gathered themselves together; and Hadadezer sent and brought out the Syrians that were beyond the River, and they entered Helam, - Shobach the prince of the host of Hadadezer being before them. And, when it was told David, he gathered together all Israel, and passed over the Jordan, and entered Helam, - and the Syrians set themselves in array to meet David, and fought with him. read more.

And David smote Hadarezer king of Zobah, towards Hamath, - as he went to establish his hold of the river Euphrates. And David captured from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen, - and David destroyed all the chariots, saving that he reserved from them a hundred chariots. And, when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians, twenty-two thousand men. read more.

And, when the sons of Ammon saw, that they had made themselves odious with David, Hanun and the sons of Ammon sent a thousand talents of silver, to hire for themselves - out of Mesopotamia, and out of Aram-maacah, and out of Zobah, - chariots, and horsemen. So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah, and his people, who came and pitched before Medeba, - and the sons of Ammon gathered themselves together out of their cities, and entered into the war. Now, when David heard, he sent Joab and all the army of heroes. read more.


References

Hastings

Easton

Fausets

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation