Jochebed in the Bible
Meaning: glorious; honorable
Exact Match
And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.
KJV,
ASV,
DARBY,
YLT,
AMP,
LEB,
HCSB,
WEB,
BBE,
EMB,
ISV,
NET,
WBS,
NASB,
KJ2000,
MSTC,
MKJV,
JULIASMITH,
ACV,
NHEB, more
Verse Concepts And the name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, whom her mother bare to Levi in Egypt: and she bare unto Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.
KJV,
ASV,
DARBY,
YLT,
AMP,
LEB,
HCSB,
WEB,
BBE,
EMB,
ISV,
NET,
WBS,
NASB,
KJ2000,
MSTC,
MKJV,
JULIASMITH,
ACV,
NHEB, more
Verse Concepts Search Results by Versions
All Versions
Search Results by Book
All Books
Thematic Bible
Jochebed » Mother of miriam, aaron, and moses
And Amram took Jochebed, his father's sister, for his wife. And she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years.
And the name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, whom one bore to Levi in Egypt. And she bore to Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.
Jochebed » Nurses moses when he is adopted by pharaoh's daughter
And a man went from the house of Levi and took a daughter of Levi as his wife. And the woman conceived and bore a son. And when she saw him, that he was beautiful, she hid him three months. But when she could no longer hide him, she took an ark of papyrus for him, and daubed it with bitumen and with pitch, and put the child in it. And she laid it in the reeds by the river's edge. read more.
And his sister stood afar off, to know what would be done to him. And the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river. And her maidens walked along by the riverside. And when she saw the ark among the reeds, she sent her slave-girl to bring it. And she opened it, and she saw the child. And behold, a boy wept. And she had pity on him, and said, This is one of the Hebrews' sons. And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call a woman, a nurse of the Hebrew women for you, that she may nurse the child for you? And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother. And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away and nurse it for me, and I will give your wages. And the woman took the child and nursed it.
And his sister stood afar off, to know what would be done to him. And the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river. And her maidens walked along by the riverside. And when she saw the ark among the reeds, she sent her slave-girl to bring it. And she opened it, and she saw the child. And behold, a boy wept. And she had pity on him, and said, This is one of the Hebrews' sons. And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call a woman, a nurse of the Hebrew women for you, that she may nurse the child for you? And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother. And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away and nurse it for me, and I will give your wages. And the woman took the child and nursed it.