Parallel Verses

New American Standard Bible

and that they might bring the first fruits of our ground and the first fruits of all the fruit of every tree to the house of the Lord annually,

King James Version

And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:

Holman Bible

We will bring the firstfruits of our land and of every fruit tree to the Lord’s house year by year.

International Standard Version

We also cast lots to determine when to bring the first fruits of our land and the annual first fruits of all fruit of every tree to the Temple of the LORD,

A Conservative Version

and to bring the first-fruits of our ground, and the first-fruits of all fruit of all manner of trees, year by year, to the house of LORD,

American Standard Version

and to bring the first-fruits of our ground, and the first-fruits of all fruit of all manner of trees, year by year, unto the house of Jehovah;

Amplified

and [we obligate ourselves] to bring the first fruits of our ground and the first fruits of all the fruit of every tree to the house of the Lord annually,

Bible in Basic English

And to take the first-fruits of our land, and the first-fruits of every sort of tree, year by year, into the house of the Lord;

Darby Translation

and to bring the first-fruits of our land, and the first-fruits of all fruit of all trees, year by year to the house of Jehovah,

Julia Smith Translation

And to bring the first-fruits of our land, and the first-fruits of all fruit of the tree year by year, to the house of Jehovah:

King James 2000

And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:

Lexham Expanded Bible

We [also] bring the first fruits of our soil and the first fruits of all the fruit trees, year by year, for the house of Yahweh.

Modern King James verseion

and to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of Jehovah;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and yearly to bring the firstlings of our land, and the firstlings of our fruits of all trees, year by year, unto the house of the LORD:

NET Bible

We also accept responsibility for bringing the first fruits of our land and the first fruits of every fruit tree year by year to the temple of the LORD.

New Heart English Bible

and to bring the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to the house of the LORD;

The Emphasized Bible

And that we would bring in the firstfruits of our ground, and the firstfruit of all fruit of all trees, year by year, - unto the house of Yahweh;

Webster

And to bring the first-fruits of our ground, and the first-fruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the LORD:

World English Bible

and to bring the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to the house of Yahweh;

Youngs Literal Translation

and to bring in the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And to bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּכּוּר 
Bikkuwr 
Usage: 18

of our ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

and the firstfruits
בּכּוּר 
Bikkuwr 
Usage: 18

of all fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

by year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

A Summary Of The Covenant

34 And we, the priests and the Levites and the people, made selection, by the decision of Jehovah, of those who were to take the wood offering into the house of God, by families at the regular times, year by year, to be burned on the altar of Jehovah our God, as it is recorded in the law; 35 and that they might bring the first fruits of our ground and the first fruits of all the fruit of every tree to the house of the Lord annually, 36 As well as the first of our sons and of our cattle, as it is recorded in the law. The first lambs of our herds and of our flocks, which are to be taken to the house of our God, to the priests who are servants in the house of our God:

Cross References

Exodus 23:19

Bring the choice first fruits of your soil into the house of Jehovah your God. Do not boil a young goat in the milk of its mother.

Deuteronomy 26:2

Take some of the first of all the produce of the ground that you bring in from your land that Jehovah your God gives you, and put it in a basket and go to the place where Jehovah your God chooses to establish His name.

Exodus 34:26

I am Jehovah your God! You must bring the first part of your harvest to the place of worship. Do not boil a young goat in its mother's milk.

Numbers 18:12

I also give you the first of the produce they give Jehovah. It is the best of all the olive oil and the best of the new wine and fresh grain.

Leviticus 19:23-26

When you come into the land and plant all kinds of fruit trees, you must not eat the fruit for the first three years.

Numbers 18:2

Bring the other Levites from your ancestor's tribe to join you and help you and your sons serve in front of the tent of the words of my promise.

2 Chronicles 31:3-10

He set aside part of the king's property for burnt offerings, the morning and evening offerings, burnt offerings on the weekly worship days, the New Moon Festivals, and the annual festivals, as it is written in Jehovah's Law.

Proverbs 3:9-10

Honor Jehovah with your wealth and give him the best of all you have.

Malachi 3:8-12

I ask you: 'will you rob and defraud God? Of course not, yet you are robbing and defrauding me!' 'How have we robbed and defrauded?' You ask. 'In the matter of tithes and offerings.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain