Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the heads of the people dwell in Jerusalem, and the rest of the people have caused to fall lots to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the cities,

New American Standard Bible

Now the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.

King James Version

And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.

Holman Bible

Now the leaders of the people stayed in Jerusalem, and the rest of the people cast lots for one out of ten to come and live in Jerusalem, the holy city, while the other nine-tenths remained in their towns.

International Standard Version

The leaders of the people who lived in Jerusalem, along with the rest of the people, decided to choose one out of ten of them by lot to live in Jerusalem, the holy city, leaving the other nine of them in their towns.

A Conservative Version

And the rulers of the people dwelt in Jerusalem. The rest of the people also cast lots to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the [other] cities.

American Standard Version

And the princes of the people dwelt in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.

Amplified

Now the leaders of the people lived in Jerusalem; but the rest of the people cast lots to bring one [person] out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.

Bible in Basic English

And the rulers of the people were living in Jerusalem: the rest of the people made selection, by the decision of chance, of one out of every ten to be living in Jerusalem, the holy town; the other nine to go to the other towns.

Darby Translation

And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.

Julia Smith Translation

And the chiefs of the people dwelt in Jerusalem: and the rest of the people cast lots to bring one from ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine hands in the cities.

King James 2000

And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine tenths to dwell in other cities.

Lexham Expanded Bible

Now the commanders of the people lived in Jerusalem, but the remainder of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city of Jerusalem, the [other] nine's place [was in] the [other] cities.

Modern King James verseion

And the rulers of the people lived at Jerusalem. And the rest of the people cast lots, to bring one of every ten to live in Jerusalem, the holy city, and nine parts in other cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the rulers of the people dwelt at Jerusalem. But the other people cast lots therefore, so that among ten one part went to Jerusalem into the holy city to dwell, and nine parts in the cities.

NET Bible

So the leaders of the people settled in Jerusalem, while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in other cities.

New Heart English Bible

And the princes of the people lived in Jerusalem. And the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.

The Emphasized Bible

And the rulers of the people dwelt in Jerusalem, - and, the rest of the people, cast lots, to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in other cities.

Webster

And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.

World English Bible

The princes of the people lived in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the [other] cities.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the rulers
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the people
עם 
`am 
עם 
`am 
Usage: 1867
Usage: 1867

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

the rest
שׁאר 
Sh@'ar 
Usage: 26

גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

to bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

to dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and nine
תּשׁעה תּשׁע 
Tesha` 
Usage: 58

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Leaders And Servants In Jerusalem

1 And the heads of the people dwell in Jerusalem, and the rest of the people have caused to fall lots to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the cities, 2 and the people give a blessing to all the men who are offering themselves willingly to dwell in Jerusalem.

Cross References

Nehemiah 11:18

All the Levites, in the holy city, are two hundred eighty and four.

Isaiah 48:2

For from the Holy City they have been called, And on the God of Israel been supported, Jehovah of Hosts is His name.

Nehemiah 10:34

And the lots we have caused to fall for the offering of wood, among the priests, the Levites, and the people, to bring in to the house of our God, by the house of our fathers, at times appointed, year by year, to burn on the altar of Jehovah our God, as it is written in the law,

Isaiah 52:1

Awake, awake, put on thy strength, O Zion, Put on the garments of thy beauty, Jerusalem -- the Holy City; For enter no more into thee again, Do the uncircumcised and unclean.

Matthew 4:5

Then doth the Devil take him to the holy city, and doth set him on the pinnacle of the temple,

Matthew 27:53

and having come forth out of the tombs after his rising, they went into the holy city, and appeared to many.

Deuteronomy 17:8-9

When anything is too hard for thee for judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke -- matters of strife within thy gates -- then thou hast risen, and gone up unto the place on which Jehovah thy God doth fix,

Joshua 18:10

And Joshua casteth for them a lot in Shiloh before Jehovah, and there Joshua apportioneth the land to the sons of Israel, according to their divisions.

Judges 20:9-10

and now, this is the thing which we do to Gibeah -- against it by lot!

1 Chronicles 26:13

and they cause to fall lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for gate and gate.

Nehemiah 7:4-5

And the city is broad on both sides, and great, and the people are few in its midst, and there are no houses builded;

Psalm 122:5

For there have sat thrones of judgment, Thrones of the house of David.

Proverbs 16:33

Into the centre is the lot cast, And from Jehovah is all its judgment!

Acts 1:24

and having prayed, they said, 'Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain