The Leaders And Servants In Jerusalem

1 And the heads of the people dwell in Jerusalem, and the rest of the people have caused to fall lots to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the cities,

1 And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.

1 Now (A)the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people (B)cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, (C)the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.

1 Now the leaders of the people stayed in Jerusalem,(A) and the rest of the people cast lots(B) for one out of ten to come and live in Jerusalem, the holy city,(C) while the other nine-tenths remained in their towns.(D)

1 The leaders of the people who lived in Jerusalem, along with the rest of the people, decided to choose one out of ten of them by lot to live in Jerusalem, the holy city, leaving the other nine of them in their towns.

2 and the people give a blessing to all the men who are offering themselves willingly to dwell in Jerusalem.

2 And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.

2 And the people blessed all the men who (D)volunteered to live in Jerusalem.

2 The people praised all the men who volunteered(E) to live in Jerusalem.

2 And the people blessed all of the men who volunteered to live in Jerusalem.

3 And these are heads of the province who have dwelt in Jerusalem, and in cities of Judah, they have dwelt each in his possession in their cities; Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon.

3 Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.

3 (E)Now these are the heads of the provinces who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah (F)each lived on his own property in their cities—the (a)Israelites, the priests, the Levites, the (b)(G)temple servants and the (c)(H)descendants of Solomon’s servants.

3 These are the heads of the province who stayed in Jerusalem(F) (but in the villages of Judah each lived on his own property in their towns(G)—the Israelites, priests, Levites, temple servants, and descendants of Solomon’s servants(H)

3 These are the leaders of the provinces who lived in Jerusalem. Some lived in the towns of Judah each on their property in their respective towns that is, the Israelis, the priests, the descendants of Levi, the Temple Servants, and the descendants of Solomon's servants.

Members Of The Tribe Of Judah

4 And in Jerusalem have dwelt of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin. Of the sons of Judah: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalaleel, of the sons of Perez;

4 And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;

4 Some of the sons of Judah and some of the sons of Benjamin lived in Jerusalem. From the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the sons of Perez;

4 while some of the descendants of Judah and Benjamin settled in Jerusalem): Judah’s(I) descendants: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalalel, of Perez’s descendants;

4 Some of the descendants of Judah and Benjamin lived in Jerusalem. From Judah's Descendants: Uzziah's son Athaiah, who was the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel; From Perez's Descendants

5 and Masseiah son of Baruch, son of Col-Hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, son of Shiloni;

5 And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.

5 and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.

5 and Maaseiah son of Baruch, son of Col-hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, a descendant of the Shilonite.

5 Baruch's son Maaseiah, who was the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.

6 all the sons of Perez who are dwelling in Jerusalem are four hundred sixty and eight, men of valour.

6 All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.

6 All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468 able men.

6 The total number of Perez’s descendants, who settled in Jerusalem, was 468 capable men.

6 All of the descendants of Perez who lived in Jerusalem numbered 468 men of valor.

Members Of The Tribe Of Benjamin

7 And these are sons of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jesaiah;

7 And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.

7 Now these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah;

7 These were Benjamin’s descendants: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah,

7 These Benjamin's Descendants:

8 and after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.

8 And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.

8 and after him Gabbai and Sallai, 928.

8 and after him Gabbai and Sallai: 928.

8 Meshullam's son Sallu, who was the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah; and after him Gabbai and Sallai, numbering 928.

The Benjamin Tribe

9 And Joel son of Zichri is inspector over them, and Judah son of Senuah is over the city -- second.

9 And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city.

9 Joel the son of Zichri was their overseer, and Judah the son of Hassenuah was second (d)in command of the city.

9 Joel son of Zichri was the officer over them, and Judah son of Hassenuah was second in command over the city.

9 Zichri's son Joel was their overseer, and Hassenuah's son Judah was in command of the second district of the city.

Priests

10 Of the priests: Jedaiah son of Joiarib, Jachin,

10 Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin.

10 From the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,

10 The priests: Jedaiah son of Joiarib, Jachin, and

10 From the Priests:

11 Seraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, leader of the house of God,

11 Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God.

11 Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the leader of the house of God,

11 Seraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the chief official of God’s temple,

11 Joiarib's son Jedaiah, Jachin, Hilkiah's son Seraiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the administrator of the Temple of God.

12 and their brethren doing the work of the house are eight hundred twenty and two; and Adaiah son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchiah,

12 And their brethren that did the work of the house were eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah,

12 and their (e)kinsmen who performed the work of the (f)temple, 822; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,

12 and their relatives who did the work at the temple: 822. Adaiah son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchijah

12 Their associates who performed the work of the Temple numbered 822. Jeroham's son Adaiah, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,

13 and his brethren, heads of fathers, two hundred forty and two; and Amashsai son of Azareel, son of Ahazai, son of Meshillemoth, son of Immer,

13 And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,

13 and his kinsmen, heads of fathers’ households, 242; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,

13 and his relatives, the leaders of families: 242. Amashsai son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer,

13 along with his associates, the leaders of the families, numbered 242, along with Amashsai, the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,

14 and their brethren, mighty of valour, a hundred twenty and eight; and an inspector over them is Zabdiel, son of one of the great men.

14 And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.

14 and their brothers, valiant warriors, 128. And their overseer was Zabdiel, the son of (g)Haggedolim.

14 and their relatives, capable men: 128. Zabdiel son of Haggedolim, was their chief.

14 along with their relatives, 128 mighty, valiant men, and their overseer Zabdiel son of Haggedolim.

Levites

15 And of the Levites: Shemaiah son of Hashub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni,

15 Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

15 Now from the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

15 The Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni;

15 From the descendants of Levi:

16 and Shabbethai, and Jozabad, are over the outward work of the house of God, of the heads of the Levites,

16 And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.

16 and Shabbethai and Jozabad, from the (h)leaders of the Levites, who were (i)in charge of (I)the outside work of the house of God;

16 and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who supervised the work outside the house of God;

16 Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni, and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the descendants of Levi who oversaw the exterior work of the Temple of God,

17 and Mattaniah son of Micha, son of Zabdi, son of Asaph, is head -- at the commencement he giveth thanks in prayer; and Bakbukiah is second among his brethren, and Abda son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun.

17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.

17 and Mattaniah the son of Mica, the son of (j)Zabdi, the son of Asaph, who was the (k)leader in beginning the thanksgiving at prayer, and Bakbukiah, the second among his brethren; and (l)Abda the son of (m)Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.

17 Mattaniah son of Mica, son of Zabdi, son of Asaph, the leader who began the thanksgiving in prayer;(J) Bakbukiah, second among his relatives; and Abda son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun.(K)

17 and Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who led the thanksgiving prayer, and Bakbukiah, second among his relatives, and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.

18 All the Levites, in the holy city, are two hundred eighty and four.

18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.

18 All the Levites in (J)the holy city were 284.

18 All the Levites in the holy city:(L) 284.

18 All of the descendants of Levi in the holy city numbered 284.

Temple Guards And Others

19 And the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, those watching at the gates, are a hundred seventy and two.

19 Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.

19 Also the gatekeepers, Akkub, Talmon and their brethren who kept watch at the gates, were 172.

19 The gatekeepers: Akkub, Talmon, and their relatives, who guarded the gates: 172.

19 The Gatekeepers: Akkub, Talmon, and their relatives, who kept watch at the gates, numbered 172.

20 And the rest of Israel, of the priests, of the Levites, are in all cities of Judah, each in his inheritance;

20 And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.

20 The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each (K)on his own inheritance.

20 The rest of Israel, the priests, and the Levites were in all the villages of Judah, each on his own inherited property.(M)

20 The rest of Israel the priests and the descendants of Levi lived in all the cities of Judah, each on his own property,

21 and the Nethinim are dwelling in Ophel, and Ziha and Gishpa are over the Nethinim.

21 But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.

21 But (L)the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were (n)in charge of the temple servants.

21 The temple servants lived on Ophel;(a)(N) Ziha and Gishpa supervised the temple servants.

21 but the Temple Servants lived on Ophel. Ziha and Gishpa oversaw the Temple Servants.

The Levites And Priests

22 And the overseer of the Levites in Jerusalem is Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Micha: of the sons of Asaph, the singers are over-against the work of the house of God,

22 The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.

22 Now (M)the overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, from the sons of Asaph, who were the singers for the (o)service of the house of God.

22 The leader of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, of the descendants of Asaph, who were singers for the service of God’s house.

22 The overseer of the descendants of Levi at Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. Singers from the descendants of Asaph oversaw the work of the Temple of God.

23 for the command of the king is upon them, and support is for the singers, a matter of a day in its day.

23 For it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.

23 (N)For there was a commandment from the king concerning them and a firm regulation for the song leaders (O)day by day.

23 There was, in fact, a command of the king regarding them, and an ordinance regulating(b) the singers’(O) daily tasks.

23 They were subject to the commands of the king, who provided for the singers daily.

24 And Pethahiah son of Meshezabeel, of the sons of Zerah, son of Judah, is by the hand of the king, for every matter of the people.

24 And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.

24 Pethahiah the son of Meshezabel, of the sons (P)of Zerah the son of Judah, was the (Q)king’s (p)representative in all matters concerning the people.

24 Pethahiah son of Meshezabel, of the descendants of Zerah(P) son of Judah, was the king’s(Q) agent(c) in every matter concerning the people.

24 Pethahiah son of Meshezabel, a descendant of Zerah son of Judah, represented the king in all matters concerning the people.

Villages Outside Of Jerusalem

25 And at the villages with their fields, of the sons of Judah there have dwelt, in Kirjath-Arba and its small towns, and in Dibon and its small towns, and in Jekabzeel and its villages,

25 And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,

25 Now as for the villages with their fields, some of the sons of Judah lived in (R)Kiriath-arba and its (q)towns, in (S)Dibon and its (r)towns, and in Jekabzeel and its villages,

25 As for the farming settlements with their fields:Some of Judah’s descendants lived in Kiriath-arba(R) and its villages,Dibon(S) and its villages, and Jekabzeel and its villages;

25 Now concerning the villages and their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath-arba and its villages, in Dibon and its villages, in Jekabzeel and its villages,

26 and in Jeshua, and in Moladah, and in Beth-Phelet,

26 And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,

26 and in Jeshua, in Moladah and Beth-pelet,

26 in Jeshua, Moladah,(T) Beth-pelet,

26 in Jeshua, in Moladah, and Beth-pelet,

27 and in Hazar-Shaul, and in Beer-Sheba and its small towns,

27 And at Hazarshual, and at Beersheba, and in the villages thereof,

27 and in Hazar-shual, in Beersheba and its towns,

27 Hazar-shual, and Beer-sheba(U) and its villages;

27 in Hazar-shual, in Beer-sheba and its villages,

28 and in Ziklag, and in Mekonah and in its small towns,

28 And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof,

28 and in Ziklag, in Meconah and in its towns,

28 in Ziklag(V) and Meconah and its villages;

28 in Ziklag, in Meconah and its villages,

29 and En-Rimmon, and in Zareah, and in Jarmuth,

29 And at Enrimmon, and at Zareah, and at Jarmuth,

29 and in En-rimmon, in Zorah and in Jarmuth,

29 in En-rimmon, Zorah,(W) Jarmuth,(X) and

29 in En-rimmon, in Zorah, in Jarmuth,

30 Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its small towns; and they encamp from Beer-Sheba unto the valley of Hinnom.

30 Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.

30 Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its towns. So they encamped from Beersheba as far as the valley of Hinnom.

30 Zanoah(Y) and Adullam with their villages;in Lachish(Z) with its fields and Azekah(AA) and its villages.So they settled from Beer-sheba(AB) to the Valley of Hinnom.(AC)

30 in Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, and Azekah and its villages. They encamped from Beer-sheba to the Hinnom Valley.

31 And sons of Benjamin are at Geba, Michmash, and Aija, and Beth-El, and its small towns,

31 The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages,

31 The sons of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, at Bethel and its towns,

31 Benjamin’s descendants:from Geba,(d)(AD) Michmash,(AE) Aija,and Bethel(AF)—and its villages,

31 The descendants of Benjamin lived from Geba to Michmash, Aija, Bethel and its villages,

32 Anathoth, Nob, Ananiah,

32 And at Anathoth, Nob, Ananiah,

32 at Anathoth, Nob, Ananiah,

32 Anathoth,(AG) Nob,(AH) Ananiah,

32 Anathoth, Nob, Ananiah,

33 Hazor, Ramah, Gittaim,

33 Hazor, Ramah, Gittaim,

33 Hazor, Ramah, Gittaim,

33 Hazor,(AI) Ramah,(AJ) Gittaim,(AK)

33 Hazor, Ramah, Gittaim,

34 Hadid, Zeboim, Neballat,

34 Hadid, Zeboim, Neballat,

34 Hadid, Zeboim, Neballat,

34 Hadid, Zeboim,(AL) Neballat,

34 Hadid, Zeboim, Neballat,

35 Lod, and Ono, the valley of the artificers.

35 Lod, and Ono, the valley of craftsmen.

35 Lod and Ono, the valley of craftsmen.

35 Lod, and Ono,(AM) the Valley of Craftsmen.

35 Lod, and Ono's Craftsmen Valley,

36 And of the Levites, the courses of Judah are for Benjamin.

36 And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.

36 From the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.

36 Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.

36 with some Levitical divisions of Judah pertaining to Benjamin.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org