Parallel Verses

Darby Translation

And I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great choirs and processions, on the right hand upon the wall towards the dung-gate.

New American Standard Bible

Then I had the leaders of Judah come up on top of the wall, and I appointed two great choirs, the first proceeding to the right on top of the wall toward the Refuse Gate.

King James Version

Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate:

Holman Bible

Then I brought the leaders of Judah up on top of the wall, and I appointed two large processions that gave thanks. One went to the right on the wall, toward the Dung Gate.

International Standard Version

Then I brought up the leaders of Judah to the crest of the wall, and appointed two large thanksgiving choirs, the first of which proceeded on the wall to the right toward the Dung Gate.

A Conservative Version

Then I brought up the rulers of Judah upon the wall, and appointed two great companies that gave thanks and went in procession, [one went] on the right hand upon the wall toward the dung gate,

American Standard Version

Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies that gave thanks and went in procession; whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate:

Amplified

Then I brought the princes of Judah up on the wall, and I appointed two great companies of them who gave thanks and went in procession. One went to the right upon the wall toward the Dung Gate.

Bible in Basic English

Then I made the rulers of Judah come up on the wall, and I put in position two great bands of them who gave praise, walking in ordered lines; one went to the right on the wall, in the direction of the doorway where the waste was put;

Jubilee 2000 Bible

Then I brought up the princes of Judah upon the wall and appointed two great choirs which went in procession, one went on the right hand upon the wall toward the dung gate.

Julia Smith Translation

And I shall bring up the chiefs of Judah from above the wall, and I shall cause to stand two great choirs, and to go about to the right hand above to the wall to the gate of the dung-hill:

King James 2000

Then I brought up the leaders of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, of which one went on the right hand upon the wall toward the refuse gate:

Lexham Expanded Bible

Then I brought the commanders of Judah up on to the wall. I appointed two great choirs; [one went in] a procession to the right on the wall to the Dung Gate.

Modern King James verseion

Then I brought up the rulers of Judah on the wall, and chose two great choirs of praise. One went to the right upon the wall toward the Dung Gate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I caused the princes of Judah to go up upon the wall, and appointed two great choirs of thanksgiving, which went on the righthand of the wall toward the Dung gate,

NET Bible

I brought the leaders of Judah up on top of the wall, and I appointed two large choirs to give thanks. One was to proceed on the top of the wall southward toward the Dung Gate.

New Heart English Bible

Then I brought up the leaders of Judah onto the wall, and appointed two great companies who gave thanks and went in procession. One went on the right hand on the wall toward the dung gate;

The Emphasized Bible

Then brought I up the rulers of Judah upon the wall, - and I appointed two large choirs, even to go in procession to the right, upon the wall, towards the dung-gate;

Webster

Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, of which one went on the right hand upon the wall towards the dung-gate:

World English Bible

Then I brought up the princes of Judah on the wall, and appointed two great companies who gave thanks and went in procession. [One went] on the right hand on the wall toward the dung gate;

Youngs Literal Translation

And I bring up the heads of Judah upon the wall, and appoint two great thanksgiving companies and processions. At the right, on the wall, to the dung-gate;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then I brought up
עלה 
`alah 
Usage: 890

the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

upon the wall
חומה 
Chowmah 
חומה 
Chowmah 
Usage: 133
Usage: 133

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

תּהלכה 
Tahalukah 
Usage: 0

on the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

toward the dung
שׁפת אשׁפּות אשׁפּת 
'ashpoth 
Usage: 7

Context Readings

Dedication Of The Wall Of Jerusalem

30 And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates and the wall. 31 And I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great choirs and processions, on the right hand upon the wall towards the dung-gate. 32 And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,


Cross References

Nehemiah 2:13

And I went out by night by the valley-gate, even toward the jackal-fountain, and to the dung-gate; and I viewed the walls of Jerusalem, which were in ruins, and its gates were consumed with fire.

Nehemiah 12:38

And the second choir went in the opposite direction upon the wall, and I after them, and the half of the people, from beyond the tower of the furnaces even to the broad wall;

1 Chronicles 13:1

And David consulted with the captains of thousands and hundreds, with every prince.

1 Chronicles 28:1

And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the princes of the divisions that ministered to the king, and the captains over thousands, and the captains over hundreds, and the comptrollers of all the substance and possessions of the king and of his sons, with the chamberlains, and the mighty men, and all the men of valour, unto Jerusalem.

2 Chronicles 5:2

Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.

Nehemiah 3:13-14

The valley-gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up its doors, its locks and its bars, and a thousand cubits of the wall as far as the dung-gate.

Nehemiah 12:40

And both choirs stood in the house of God, and I, and the half of the rulers with me;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain