Parallel Verses

Darby Translation

And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: and they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure; and we are in great distress.

New American Standard Bible

Its abundant produce is for the kings
Whom You have set over us because of our sins;
They also rule over our bodies
And over our cattle as they please,
So we are in great distress.

King James Version

And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Holman Bible

Its abundant harvest goes to the kings
You have set over us,
because of our sins.
They rule over our bodies
and our livestock as they please.
We are in great distress.

International Standard Version

But now its abundant produce belongs to the kings whom you placed over us because of our sin. They also have power over our bodies and our herds at their pleasure, and we are in great distress.

A Conservative Version

And it yields much increase to the kings whom thou have set over us because of our sins. Also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

American Standard Version

And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Amplified


“Its abundant produce is for the kings
Whom You have set over us because of our sins;
They also rule over our bodies
And over our cattle as they please,
So we are in great distress.

Bible in Basic English

And it gives much increase to the kings whom you have put over us because of our sins: and they have power over our bodies and over our cattle at their pleasure, and we are in great trouble.

Julia Smith Translation

And its produce being much for the kings whom thou gavest over us in our sins: and ruling over our bodies and upon our cattle according to their will, and we in great straits.

King James 2000

And it yields much increase unto the kings whom you have set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Lexham Expanded Bible

Its rich yield goes to the kings whom you have given over us because of our sins, and [they are] ruling over our dead bodies and our livestock at their pleasure. We are in great trouble.

Modern King James verseion

And it yields much increase to the kings whom You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And great is the increase of it unto the kings, whom thou hast set over us because of our sins, and they have dominion over our bodies, and cattle, and we are in great trouble.

NET Bible

Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great distress!

New Heart English Bible

It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.

The Emphasized Bible

and, the increase thereof, aboundeth unto the kings whom thou hast set over us, for our sins, - and, over our bodies, are they bearing rule, and over our cattle, at their pleasure, and, in great distress, we are.

Webster

And it yieldeth much increase to the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

World English Bible

It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.

Youngs Literal Translation

and its increase it is multiplying to the kings whom Thou hast set over us in our sins; and over our bodies they are ruling, and over our cattle, according to their pleasure, and we are in great distress.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it yieldeth much
רבה 
Rabah 
Usage: 224

תּבוּאה 
T@buw'ah 
Usage: 42

unto the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

whom thou hast set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

גּויּה 
G@viyah 
Usage: 13

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

and we are in great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Smith

Context Readings

The Nation Confesses

36 Behold, we are servants this day, and the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are bondmen in it. 37 And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: and they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure; and we are in great distress. 38 And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests are at the sealing.



Cross References

Deuteronomy 28:33

The fruit of thy ground and all thy labour, shall a people that thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed continually.

Deuteronomy 28:51

and he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; for he shall not leave thee corn, new wine, or oil, offspring of thy kine, or increase of thy sheep, until he have destroyed thee.

Leviticus 26:17

And I will set my face against you, that ye may be routed before your enemies; they that hate you shall have dominion over you; and ye shall flee when none pursueth you.

Deuteronomy 28:39

Thou shalt plant and till vineyards, but shalt drink no wine, nor gather the fruit; for the worms shall eat it.

Deuteronomy 28:48

thou shalt serve thine enemies whom Jehovah will send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of everything; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.

Ezra 4:13

Be it known therefore unto the king, that, if this city be built and the walls be completed, they will not pay tribute, tax, and toll, and in the end it will bring damage to the kings.

Ezra 6:8

Moreover, I give orders what ye shall do to these elders of the Jews, for the building of this house of God: that of the king's goods, of the tribute beyond the river, expenses be diligently given to these men, that they be not hindered.

Ezra 7:24

Also we inform you, as regards all the priests and Levites, singers, doorkeepers, Nethinim, and ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, tax, and toll upon them.

Nehemiah 5:8

And I said to them, We, according to our ability, have redeemed our brethren the Jews, who were sold to the nations; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? And they were silent and found no answer.

John 8:33

They answered him, We are Abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become free?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain